(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Hindi gibi şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Hindi gibi şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
dünü düşünmez yarını meçhul yılbaşı güzeli hindi.. geçen yıl hindi satıcıları çok hin di... işte , hayvancağızlar "bu yıl nasıl olurlar" diye düşünür durular satıcılarını şimdi.. :))
Biz hindilere şöyle derdik: Kabararamazsın kel fatmaaa..(gerisi nasıldı unuttum ya hu:)) O da havalara girer kabarırdı. O değil de. Neyse yâ dokunmayacam hayvanseverlere:) Saygılar sayın yazarım.
Ben kendi hesebaıma hep dua ederim...Ya Yüce Rabbim Hz. İbrahime Koçu göndermeseydi? Ne olurdu halim...Her kurban bayramında düşün dur ondan sonra...Çok şükür ki göndermiş...
Bir düşünür demiş ki " Düşünüyorum o halde varım" (Cogito ergo sum !) Descartes ( descartes yazıldığı halde Dekart okunmasına bi anlam verememkle beraber,öyle derler abimize) adlı düşünür şüpheden bilgiye böylece geçişerek var olduğuna kanaat getirmiş. Hindilerde durum farklı. Düşünür oldukları konusunda pek bi şüohelerim var. Onlar "düşünüyorum o halde vurun " babındalar icraatın. Sadece düşünür görünerek lop beyaz etlerini kurtarmaya çalışıyor olmaları kellelerini kurtarmıyor netekim. Bir de dediğiniz gibi "hindi gibi düşünenler " var her mecrada. Sadece düşünürmüş gibi görünmekten başka bi işleri yok. Var ile yok arasında ... Bir de Hindikuş dağları var. Bir de hindiyi cümle içerisinde kullanırsak "Benim dayımın hindisi var" dereiz ilkokuldan kalma hafıza kartımızda asılı ibare ile. "Benim dayımın..." :))) Zaten dayımın deyince "benim" demiş olmuyor muyduk? Ah çocukluk... Şimdi hindi gibi o günleri düşünüyorum. O halde hindi kadar varım be yaa !