DİLAŞUB
DİLÂŞUB! Ne kadar hoşuma gitti seni şemmem,
Amma, seni sevindirdi mi orasını bilmem? Beni harikulade etti bu buy ki sermestemş. Sen canan ı canı bu vilayetten alıp gitsem Sana sıkı bir rabıtayla bağlıyım ki bilsen! N’olur ey mah! Müştak gönlü teninde konuk etsen! Senin için geldim ta ki IŞIKLAR denen yerden, Benim pür-aşk gönlümdesin gördüm beri-günden. Servi! Sürmeye geldim hâk i payına yüzümü, Nasıl elden kaçırabilirim ben sen ahumu? Sana yadigâr edeceğim ben bu vücudumu, Yeter ki gönlünden çıkarma benim aşk közümü. Anan KÜÇÜK OZAN için doğurmuş sen dil-cuyu, Kendine çekti beni amber gibi kokan buyu, Avcı gibi avladı gönlü dil-darın giysuyu, Kendine cezp eyledi DİLAŞUB’UMUN aşk- cuyu. KÜÇÜK OZAN(CML DMR) DİLAŞUB’A HAYKIRIŞ’TAN., LÜGATÇE: DİLAŞUB: Gönlü alt üst eden güzel. ŞEMME: Bir kerrecik koklama. BUY: Koku. SERMESTEM: Sarhoş. MÜŞTAK: Özleyen. PÜR-AŞK: Sevi dolu. HAK İ PAY: Ayağın bastığı toprak. AŞK KÖZÜ: Sevi ateşi.Sevi koru. DİL-CUY: Gönlün istediği güzel. BUY: Koku. GİYSUY: Bele dökülen saçlar. AŞK-CUY: Çay gibi akan sevgi. |
Nasıl elden kaçırabilirim ben sen ahumu?
Sana yadigâr edeceğim ben bu vücudumu,
Yeter ki gönlünden çıkarma benim aşk közümü.
Anan KÜÇÜK OZAN için doğurmuş sen dil-cuyu,
Kendine çekti beni amber gibi kokan buyu,
Avcı gibi avladı gönlü dil-darın giysuyu,
Kendine cezp eyledi DİLAŞUB’UMUN aşk- cuyu.
Çok güzel bir şiir haz duyarak okudum yüreğiniz var olsun selamlar...