Bir anne yüreği, dibinde daima af bulunan uçurumdur. balzac
S / ÂYE
S / ÂYE

AŞKA VEDA (7)

Yorum

AŞKA VEDA (7)

( 9 kişi )

14

Yorum

1

Beğeni

5,0

Puan

1781

Okunma

AŞKA VEDA (7)

AŞKA VEDA (7)

Bütün gülleri söktüm, aşkın o gülzârından
Yerine neyler diktim, firâkın neyzârından

Eskiden o güllerdi, aşkın yektâ timsâli
Onlarla müzeyyendi, bülbüllerin hayâli

Bülbüller can verirdi, o güllerin hârına
Gülleri kan ağlardı, bülbüllerin zârına

Gülzârda sâye-i berg, bülbülün ârâmgâhı
Yaprakla örtülüydü, nazlı gülün şermgâhı

Yavaş yavaş açardı, her gonca gülün tâcı
Ona pasbân olmaktı, her bülbülün amacı

Hayâdan kırmızıydı, güllerin al ruhsârı
Terden anlaşılırdı, bülbüllerin şermsârı

İzhâr-ı cemâl için, Gül’ün ırzı pâyimâl
İzmihlâl-i kemâli, yeğler sâhib-i cemâl

Vâhib-i cemâlden çok, cemâledir her iclâl
Onu gören gözlerde, olmaz ki zerre melâl

Soner Çağatay 08.Kasım 2010 / Wuppertal

Kelimeler:
ney: kamış
neyzâr: kamışlık
müzeyyen: süslü (Arapça bir kelime: Türkçe’deki Müzeyyen kadın ismi burdan gelir. Zeyyene (süslemek) fiilinden gelir. Aynı zamanda zînet kelimesi de burdan gelir)
hâr: diken
zâr: inlemek
yektâ timsâli: eşsiz güzellikte heykel
sâye-i berg: yaprağın gölgesi
ârâmgâh: dinlenme yeri
şermgâh: cinsel organ bölgesi
pasbân: bekçi, muhafız
rûhsâr: yanak (Ruhsar ismi bu kelimeden gelir)
şermsâr: utanmak
İzhâr-ı cemâl: güzelliği göstermek
gülzâr: gül bahçesi
izmihlâl-i kemâl: kemâlin yok olması. ( izmihlâl: yavaş yavaş eriyip / sönüp gitmek, gözden kaybolmak, azalmak manasına gelir Arapça’da). Kemal, bir şeyin mükkemmeliği, yetkinliği.
pâyimâl: ayaklar altında ezmek, çiğnemek, ayaklar altına alınmış (pây, Farsça’da ayak demek. ,,Mâlîden’’ (mâl): sürmek, sıvamak, ovmak, sürtmek)

Vâhib-i cemâl: Güzelliği veren (Allah). ,,Vâhib’’ Arapça’da ,,vehebe’’ fiilinden gelir. Yani karşılıksız vermek manasındadır. ,,Mevhibe’’ kelimesi de burdan gelir; manası hediye ve Allah vergisi ve yetenek anlamına gelir.

,,Cemâl’’ (güzel) kelimesi, ,,cemule’’ fiilinden muştaktır. Manası güzel olmak, yakışıklı, hoş ve latif olmak manasına gelir. ,,Tecmîl’’ (süslemek) kelimeside aynı köktendir. Türkçe’deki ,,Cemîl’’ (güzel) erkek ismi bu kelimeden türemiştir

dîde: göz. ,,Nâdîde’’ kelimesi de bu kelimeden gelir. ,,Nâ’’ öneki Farsça’da olumsuzluk manasına gelir. ,,Dîde’’ kelimesi, ,,dîden’’ (görmek) fiilinden gelir. Yani ,,nâdîde’’ kelimesi, görülmemiş manasına gelir.

melal: usanmak, bıkmak, üzüntü,sıkınt
iclâl: yüceltmek, şeref, onur, hürmet, ihtiram ( ,,Cella Celaluhu’’ kelimesindeki ,,celle’’ ve ,,celal’2 kelimesi de bu kelimeden türemiştir)

Paylaş:
1 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (9)

5.0

100% (9)

Aşka veda (7) Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Aşka veda (7) şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
AŞKA VEDA (7) şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
DE
DENİZCANDAN, @denizcandan
6.3.2012 11:45:23
Şiirin adı aşka veda ama bence veda derken daha çok bağlanıyoruz bazı kişilere,değerlere.Sizin Divan şiirine olan bağlılığınız gibi.''KÖKÜ MAZİDE OLAN BİR ATIYİM' ifadesinde olduğu gibi olması gereken değerleri yansıtmanız ve gelecek kuşaklara taşımanız,yaşatmaya çalışmanız takdire değer.Mesnevi tipi kafiye kullanmanız temayı yansıtmada etkili olmuş.Fuzuli'nin ''Su Kasidesi'ni''hatırlattı bana.
Şiirde yabancı kelimelerin açıklamasını yapmışsınız,ben birkaç eksik gördüm.''gülzar,firak''kelimelerine yer vermemişsiniz gerçi bilen bilir ama'' zar'' kelimesinin açıklamasını okuyan gülzar kelimesini gülün ağlaması olarak anlayabilir.Bir de''izmihlal-i kemal''tamlamasında sadece izmihlal kelimesinin açıklaması var.Kemal kelimesini de açıklarsanız okuyanlar için faydalı olur.Son beyitte ''melal''kelimesinde tevriye var daha doğrusu melal kelimesinin diğer anlamı olan''üzüntü,sıkıntı''da beyite uygun düşüyor.
Şiirde mecazi aşktan gerçek aşka geçişin öyküsü yer almış.Günümüzde aşkın yozlaştığını,,insanların kalp,beyin ve vicda n yoksulu olduğunu gördükçe nereler geldik diyoruz.Şiirinize gönül gözüyle bakmak gerekiyor,Öylesine okumak için bakanlar derinlerde yer alanları göremezle ya da zorlanırlar.Kelimelerde müthiş bir uyum,ahenk var,titizlikle seçilmiş.Her şiiriniz büyük bir emeğin ürünü.Tıplı Yahya Kemal gibi,şair bir şiirinde hem ölçüyü hem de ahengi tutturmek içim otuz yıl beklemiş.Döedüncü beyitte bülbül kelinesinin yazımılnda bir hard eksikliği var, şimdi gördüm,elinize yüreğinize sağlık.
yasem
yasem, @yasem
13.3.2011 01:05:07
GÜZEL ŞAİR ARTIK GÜZEL,HARİKA GİBİ SÖZLER ASKIDA KALIYOR.BUKADAR OLUR BİR İŞ ANCAK VE BÖYLE BİR YÜREK VE KALEM YÜREĞİNE O BİTEMSİN TÜKENMESİN KALEMİNDE SAĞLIK
Yeganem
Yeganem, @yeganem
28.11.2010 16:45:17
AŞKA VEDA (7)


Bütün gülleri söktüm, aşkın o gülzârından
Yerine neyler diktim, firâkın neyzârından

Eskiden o güllerdi, aşkın yektâ timsâli
Onlarla müzeyyendi, bülbüllerin hayâli

Bülbüller can verirdi, o güllerin hârına
Gülleri kan ağlardı, bülbüllerin zârına

Gülzârda sâye-i berg, bübülün ârâmgâhı
Yaprakla örtülüydü, nazlı gülün şermgâhı

Yavaş yavaş açardı, her gonca gülün tâcı
Ona pasbân olmaktı, her bülbülün amacı

Hayâdan kırmızıydı, güllerin al ruhsârı
Terden anlaşılırdı, bülbüllerin şermsârı

İzhâr-ı cemâl için, kızın ırzı pâyimâl
İzmihlâl-i kemâli, yeğler sâhib-i cemâl

Vâhib-i cemâlden çok, cemâledir her iclâl
Onu gören gözlerde, olmaz ki zerre melâl
Anlamlı güzeldi bir an gülistanda gülyüzlüm efendimiz var sandım nazar eyliyor güllere bülbüle bende bakıyordum mahsunca..Hayale daldırdı ne zaman gül görsem aklıma sadece efendimiz s.a.v geliyor..Kutlarım bu güzel şiir için yüreğinize sağlık ..Selam ve dua ile..
Talibi
Talibi, @talibi
27.11.2010 22:31:31
çok harika şiirlerin var,tebrikler ediyorum sizi..
emine erdem
emine erdem, @emineerdem
9.11.2010 01:30:50
Hayâdan kırmızıydı, güllerin al ruhsârı
Terden anlaşılırdı, bülbüllerin şermsârı

İzhâr-ı cemâl için, kızın ırzı pâyimâl
İzmihlâl-i kemâli, yeğler sâhib-i cemâl

Vâhib-i cemâlden çok, cemâledir her iclâl--------------Güzelliği yaradandan çok cemaledir fani güzelliğedir her övgü ne yazık
Onu gören gözlerde, olmaz ki zerre melâl--------------vâhibi cemâl görse göz ne bikar ne usanır.
Soner Çağatay-------------------------------------Tebrik ederim harikasın bilgeler bilgesi. Sana Maşallahhhhhhhhh. Allah emeğini zai etmesin - Kadir kıymet bilenlerin çok olsun.
Harikasın fılozof çok çoook güzel, yine sırmalarla gergefte nakış dokumuşsun Maşallâh.Allâh'a emanet ol. Selamlarrrrr Saygılarrrrrrrrr...
Coşkun Mutlu (Hüznünşairi
Coşkun Mutlu (Hüznünşairi, @coskunmutlu-huznunsairi-
8.11.2010 13:32:35
5 puan verdi
Üstadım şiirlerinizi beğenerek okuyorum
her yönü ile harika...
bu güzel şiir tekniğiniz ile yazacağınız Türkçe sözlerle olan şiirlerinizi bekliyorum
yeğinadnan
yeğinadnan, @yeginadnan
8.11.2010 12:47:20
5 puan verdi
"Artık ne aşkları seviyorum nede aşıkları ben. Bir gül zannettiğim aşıkları hayatımdan çıkarınca kamışından ney olum bu firakı şiar edinip zarı zarı ağlamak düştü bana".ve daha neler neler..Ya üstadım Nakışı nakkaşından bilen her duyguyu ne de güzel sergilemişsiniz.Sizi okumak bir zevk.Okurken öğrenmekte bu zevk in pıromosyonu sadec.İyi,ki varsınız.el ve yüreğinize sağlık.
cennet cennet
cennet cennet, @cennetcennet
8.11.2010 10:58:48
5 puan verdi
AŞKA VEDA (7)


Bütün gülleri söktüm, aşkın o gülzârından
Yerine neyler diktim, firâkın neyzârından

Eskiden o güllerdi, aşkın yektâ timsâli
Onlarla müzeyyendi, bülbüllerin hayâli

Bülbüller can verirdi, o güllerin hârına
Gülleri kan ağlardı, bülbüllerin zârına

Gülzârda sâye-i berg, bübülün ârâmgâhı
Yaprakla örtülüydü, nazlı gülün şermgâhı

Yavaş yavaş açardı, her gonca gülün tâcı
Ona pasbân olmaktı, her bülbülün amacı

Hayâdan kırmızıydı, güllerin al ruhsârı
Terden anlaşılırdı, bülbüllerin şermsârı

İzhâr-ı cemâl için, kızın ırzı pâyimâl
İzmihlâl-i kemâli, yeğler sâhib-i cemâl

Vâhib-i cemâlden çok, cemâledir her iclâl
Onu gören gözlerde, olmaz ki zerre melâl

Soner Çağatay 08.Kasım 2010 / Wuppertal

gönül dostum ömrünüze bereket var olunuz muhteşem
selam olsun gönlünüze biz den daima...................................
Entellektüel-41
Entellektüel-41, @entellektuel-41
8.11.2010 08:36:32
Su kasidesini hatırladım...Günümüz şiirine göre daha ağır ve emek isteyen bir üslu kullanmışsınız...nadide, etkileyici...Bu türlerin sayısı keşke artabilse...Y.Kemal tarzınız da var...Kaliteli şiirin sahibine tebriklerimi sunuyorum, mesrur etti...Entellektüel.
Serhat ERTAŞ
Serhat ERTAŞ , @serhatertas
8.11.2010 07:30:57
5 puan verdi
Okurken zevk duydum efendim.cok güzel harika ötesi.tebrikler.saygılar,sevgiler.
dert-cile
dert-cile, @dert-cile
8.11.2010 07:21:48
tebrikler cok guzel bir siir olmus
CemalettinGÜRPINAR
CemalettinGÜRPINAR, @cemalettingurpinar
8.11.2010 06:05:06
5 puan verdi
ÜSATAT ÇOK GÜZEL BİR ESER, MÜKEMMEL. BEĞENİ İLE OKUDUM. YÜREİNE SAĞLIK. KALEMİN VAR OLSUN VE DAİM OLSUN. KUTLARIM… HARİKAYDI….
SAYGILARIMLA…
ALEMDAR MİRZA
ALEMDAR MİRZA, @alemdarmirza
8.11.2010 05:13:38
5 puan verdi
muhteşem tebrikler
admorhn
admorhn, @admorhn
8.11.2010 04:50:16
Rabbım sizi güzel emanetine dost ve sadık eylesin daim kardeşim....

Saygılar...Rabbıma emanetsiniz!:..

Bu arada burasını çok sevdim:

''Hayâdan kırmızıydı, güllerin al ruhsârı
Terden anlaşılırdı, bülbüllerin şermsârı''

Manasıda muhteşem..!

admorhn tarafından 11/8/2010 4:56:19 AM zamanında düzenlenmiştir.
© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL