Besteleyen Ersin Kayışlı’ya ve Seslendiren Mustafa Açıkgöz’e Teşekkür ederim.
Paylaş:
1 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiirin teknik özelliğine bakmadan besta beni çok etkilediğini söyliyeyim değerli Şair. Yazanın da besteliyenin de yüreğine sağlık. Ben artık dinliyeyim bir daha. Selamlar.
Ancak, güzel bir şiir olması için biraz daha çalışılmalı diye düşünüyorum.
Şiir bütünlüğü, mısra bağlantıları ve anlam konusunda zaafları var şiirin.
Türkü formatında dinlrken belli etmez kendini ama, iyi bi şiir okuru olarak gördüklerimi dillendirmek isterim.
Birincisi,
Şiire resim olarak eklediğiniz kısımda "-de, da" bağlaçlarının ayrılmadığını gördüm, bir dost zaten belirtmiş yorumunda ve düzelmiş bu zaaf.. Ancak, uyarı üzerine düzeltilen zaaf, şairin imlaya hakim olmadığını gösterir.
İkincisi,
"Düzeltemem artık çatık kaşları, Başımdan hiç eksik etmem taşları, Kana dönmüş gözümdeki yaşları, Döken bendim, döktüren de sen Leyla!"
kısmında,
"Başımdan hiç eksik etmem taşları" ve " Kana dönmüş gözümdeki yaşları" kısımlarında, ciddi bir anlam kayması var.
"Başından eksik olmayan taş" ve "kana dönmüş gözümdeki yaş" kısmını anlaymadım.
Taş kısmı sizin inisiyafitinizdedir, eyvallah ama, ikinci cümle, diziliş itibariyle hatalıdır.
Üçüncüsü,
"Hasretini en derinden duyarak, Deli oldum postu bir bir sayarak; Hançer ile yüreğimi oyarak, Söken bendim, söktüren de sen Leyla!"
kısmında,
"Postu bir bir saymak" ne demek anlayamadım..
Kafiye ve hece için anlamdan vaz geçildiği çok belli..
Son olarak,
Mısra sonlarına eklediğiniz virgüller gerekli değil diye düşünüyorum.
Zira, her mısra bir sonrakine bağlanır ve bu bağlantılara virgül gerekmez.
Özetle, kurdele yakışmış ancak, biraz daha çalışılmalı..
Merhabalar Yavuz hocam...Öncelikle yorumlarda en çok tercih ettiğim konu şiirin eleştirilmesi ve gerekli hataların düzeltilmesi için yazılan yorumlardır. Bu sebeble yorumunuz için teşekkür ediyorum. Şair olarak değilde amatör şiir yazan biri olarak imla kurallarını bilmem, doğrudur. İmla kurallarını bilmek için zannedersem bu işin okulunu okumak gerekir. Bu işin okulunu okumadığım içinde ''de, da'' Ek veya bağlaçların ayrı veya birleşik yazıldığında şiiri ne derece etkiliyor onu bilmiyorum. Bana mânâsı anlaşılır bir kelime olduğu zaman ayrı veya birleşik yazmak pek farketmiyor... Ancak dalgınlığama gelmez de kelimelerin manasında aşırı bir değişme de olursa düzgün yazmaya çalışıyorum. Resimdeki hatalarda doğrudur şiirin ilk yazlışında dikkatsiz yazılmış ve resmi yapan dost da aynı şekilde kopyala yapıştırla yapmıştır. Yinede ben şiirin anlamında bir fark göremedim. Yani ''de,da'' bağlaçlarının birleşikken veya ayrı olduğu zaman okunuşunda göze çarpacak bir fark göremedim. :-)
İkinci olarak bahsettiğiniz: ''Başımdan hiç eksik etmem taşları'' Mısrasının neden anlaşılamadığını çözemedim. Yani kendi başına taş vurmak yada başını taşa vrmayı eksik etmemek gibi... Şiirdeki her kelime direk anlamında mı yazılması gerekir anlamadım? Ben bazen taşlama yazarım, taşlamada direkt olarak belirmemde farklı kelimelerle dolaylı yollardan yazarım.:))
Yine ''Kana dönmüş gözümdeki yaşları, Döken bendim döktürende sen Leyla'' Buranında neden anlaşılamadığını anlayamadım. Gözden akan yaş, sele döner, kana döner... Burada da gözden akan yaş, kan olmuş..
''Deli oldum, postu bir bir sayarak'' satırına gelince de, Buradaki post saymak: eskiden bir deyim vardır ''adama post saydırırlar'' gibi. :-)) Yani bir kişinin deli olup olmadığını ölçmek için önüne bir post atarlarmış ve bunu say derlermiş.. O kişide bu postu (Posttaki kılları) sayarsa o kişinin deli olduğu kararı verilirmiş. Burada da hasretin acısını derin hissederek deli olmuş veya post saydırılmış ve deli olduğu kanısına varılmış. :-))
Son söz olarak da Güzel bir şiir olması için elbette çalışılmalı... Hemde çok çalışılmalıdır. Her zaman bir önceki yazdığım şiirden daha güzel bir şiir yazmaya çalışıyorum. Güzel yazdığımı düşünüyormuyum ona karar veremedim. :-) Yani güzel şiir yazıyor olsaydım şair olurdum diye düşünüyorum. Kötü şiir yazıyorsam da ilham perisinin kabahatidir hocam. Ne getirirse ben onu yazıyorum.:-) Her defasında Bulgur yerine birazda pirinç getir diyorum ama, bu defada bulguruda getirmez oluyor.
Şaka bir yana hocam... Her zaman her şiirimde dostlardan bu tür yorumlar bekliyorum. Bu tür yorumlardan ben epey mesafe kateddim. Değerli hocalarımızdan çok şeyler öğrendik ve öğrenmeyede devam edeceğiz... Kimbilir belki birgün şair bile olurum. Kaleminiz, yüreğiniz dert görmesin. Emeğinize teşekkür ederim hocam selam ve saygılarımla...
Merhabalar Yavuz hocam...Öncelikle yorumlarda en çok tercih ettiğim konu şiirin eleştirilmesi ve gerekli hataların düzeltilmesi için yazılan yorumlardır. Bu sebeble yorumunuz için teşekkür ediyorum. Şair olarak değilde amatör şiir yazan biri olarak imla kurallarını bilmem, doğrudur. İmla kurallarını bilmek için zannedersem bu işin okulunu okumak gerekir. Bu işin okulunu okumadığım içinde ''de, da'' Ek veya bağlaçların ayrı veya birleşik yazıldığında şiiri ne derece etkiliyor onu bilmiyorum. Bana mânâsı anlaşılır bir kelime olduğu zaman ayrı veya birleşik yazmak pek farketmiyor... Ancak dalgınlığama gelmez de kelimelerin manasında aşırı bir değişme de olursa düzgün yazmaya çalışıyorum. Resimdeki hatalarda doğrudur şiirin ilk yazlışında dikkatsiz yazılmış ve resmi yapan dost da aynı şekilde kopyala yapıştırla yapmıştır. Yinede ben şiirin anlamında bir fark göremedim. Yani ''de,da'' bağlaçlarının birleşikken veya ayrı olduğu zaman okunuşunda göze çarpacak bir fark göremedim. :-)
İkinci olarak bahsettiğiniz: ''Başımdan hiç eksik etmem taşları'' Mısrasının neden anlaşılamadığını çözemedim. Yani kendi başına taş vurmak yada başını taşa vrmayı eksik etmemek gibi... Şiirdeki her kelime direk anlamında mı yazılması gerekir anlamadım? Ben bazen taşlama yazarım, taşlamada direkt olarak belirmemde farklı kelimelerle dolaylı yollardan yazarım.:))
Yine ''Kana dönmüş gözümdeki yaşları, Döken bendim döktürende sen Leyla'' Buranında neden anlaşılamadığını anlayamadım. Gözden akan yaş, sele döner, kana döner... Burada da gözden akan yaş, kan olmuş..
''Deli oldum, postu bir bir sayarak'' satırına gelince de, Buradaki post saymak: eskiden bir deyim vardır ''adama post saydırırlar'' gibi. :-)) Yani bir kişinin deli olup olmadığını ölçmek için önüne bir post atarlarmış ve bunu say derlermiş.. O kişide bu postu (Posttaki kılları) sayarsa o kişinin deli olduğu kararı verilirmiş. Burada da hasretin acısını derin hissederek deli olmuş veya post saydırılmış ve deli olduğu kanısına varılmış. :-))
Son söz olarak da Güzel bir şiir olması için elbette çalışılmalı... Hemde çok çalışılmalıdır. Her zaman bir önceki yazdığım şiirden daha güzel bir şiir yazmaya çalışıyorum. Güzel yazdığımı düşünüyormuyum ona karar veremedim. :-) Yani güzel şiir yazıyor olsaydım şair olurdum diye düşünüyorum. Kötü şiir yazıyorsam da ilham perisinin kabahatidir hocam. Ne getirirse ben onu yazıyorum.:-) Her defasında Bulgur yerine birazda pirinç getir diyorum ama, bu defada bulguruda getirmez oluyor.
Şaka bir yana hocam... Her zaman her şiirimde dostlardan bu tür yorumlar bekliyorum. Bu tür yorumlardan ben epey mesafe kateddim. Değerli hocalarımızdan çok şeyler öğrendik ve öğrenmeyede devam edeceğiz... Kimbilir belki birgün şair bile olurum. Kaleminiz, yüreğiniz dert görmesin. Emeğinize teşekkür ederim hocam selam ve saygılarımla...
Sızı sardı artık dört bir yanımı, Akıtırım damla damla kanımı, Kor kor edip, bedenimde canımı, Yakan bendim, yaktıran da sen Leyla!
Yüreğine, gönlüne sağlık üstadım.. Her bakımdan mükemmel, harika bir şiir Mustafa hocam... Türküsü de harika olmuş... Yürekten kutluyorum ustam, selam ve muhabbetlerimle...
Tam thm motiflerine uygun Bir türkü böyle güzel eserlerin ihtiyacı var Türk toplumuna ve türk gençliğine Tsm ve thm kendi öz kültürümüzdür bizim " Yazan kaleme şaire ve besteleyen yürege" Sonsuz selam ve saygılarımla.saglıcakla
Çok güzel bir eser, çok özel bir çalışma... Leylalar, az çektirmedi maşukuna bu dünyanın önü de ardı da, aşkla coşa gelir böyle şiirlerde cuşa gelir...
.......tebrikler, ses olana ve yazan gönüle........
AH O LEYLALAR LEYLALAR PASA AGLER BEY AGLAR BITMEZ ISTE BELALAR O LEYLALAR LEYLALAR KUTLADIM GARDASIMI COK NEFIS BIR SIIR YUREGIN VAR OLSUN NIHAT YURT KANADA BOLBOL SELAM SANADA
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.