(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Bu şiir, Klasik Türk Edebiyatı (Divan) estetiği ve mazmunlarıyla örülmüş, derin bir hüzün, ayrılık acısı (hicran) ve fena (fânilik) duygusunu işleyen aşıkane-rindane bir gazel/koşma tarzındadır
İnlemelerim ve feryadım kalemime dil oldu da derdimi, muradımı sözle ifade etti. Gönlümdeki yara açıldıkça parça parça bir gül gibi açıldı ve kendi yarasını gizli bir sır gibi sakladı. Hallerime dert ve cefa sarıldı; günüm geceme, gecem günüme darıldı (zaman birbirine karıştı, anlamsızlaştı). Can evimin (gönlümün) aynası kırıldı; aşkla divane olmuşken artık sadece ah edip ağlar oldum. Ayrılık ateşi derinlerde sessizliğe büründü; bu dünya yurdu artık gözümde perişan bir yerdir. Gönül verdiğim o gül bahçesinin başında, (gülün) bir tek dikeni bile dünyayı bana zindan etti. O tatlı ve seçkin uyku artık gözüme uğramaz oldu, yüzüme hüzün gölgesi düştü. Özüme, içime sessiz/sakin bir sitem yerleşti ve her sözümü ağlayan bir kalbe (feryada) dönüştürdü. Gözdeki her ışık (hare) kayboldukça göz kapandı; o çaresiz aşık varacağı menzile (vüslata) ulaşamadı. Artık hazan (sonbahar) vaktidir, ölüme çare yoktur; fani ömür dertle dümdüz (tarumar) oldu.
Temel izlek **"ayrılık acısı ve ölümün kaçınılmazlığı"**dır. Şair, beşeri veya ilahi bir aşkın sebep olduğu acıyı, sabrı ve en nihayetinde dünya hayatının son buluşunu (hazan vakti) işler.
Gül ve Diken (Hâr): Klasik edebiyatta gül sevgiliyi, diken ise rakibi veya sevgilinin eziyetini temsil eder. Şiirde gülün açılması yaranın kanamasına, dikenin zindana dönüşmesi ise aşığın çektiği azaba işarettir.
Tasavvufta gönül bir aynadır. Bu aynanın kırılması, tecelli eden ilahi ışığın veya sevgiliye ait hayalin tuzla buz olması, kalbin harap olması demektir. Dil-i giryan (Ağlayan kalp): Şairin içsel siteminin dışa vuran sözlerinin, aslında kalbin birer gözyaşı olduğunu anlatır.
Şiirde geleneksel tam ve zengin kafiyeler (kelâm/nihân, sarıldı/darıldı, derinde/yerinde) tercih edilmiş, aruz veya hece ölçüsünün ritmi kullanılmıştır.
Son kıtadaki "derd-i yeksân" ifadesi, dertlerin insanı yerle bir edişini, düzlemesini (yeksan etmek) anlatan güçlü bir terkiptir.
Eseriniz, derin bir içsel yolculuğu lirizmin inceliğiyle dile getirmiş. Her mısrada sabrın ve özlemin gölgesi, gönül bahçesinde yankılanıyor. Kaleminiz, bireysel duyguları evrensel bir hasretle buluşturmuş. Şiiriniz, okuyucunun kalbine dokunan samimi bir dua gibi akıyor. Anlatımınız, hem estetik hem de manevi bir ahenk taşıyor. Duyguların berraklığı, kelimelerinizde ışığa dönüşmüş.
Tebrik ederim hocam, gönlünüzün bereketi daim olsun, ilhamınız hiç eksilmesin.
Muhteşem kelimelerle kurulmuş bir duygu denizi gibi bir şeydi okuduklarım. Gerçekten çok güçlü bir anlatım şekliniz var. Her kelime yerini bulmuş, tam on iki den vurmuş. Güzel yüreğinizi kutluyor iki katlı şehrimden kucaklar dolusu selamlar yolluyorum...
yarasını aşkla sırlayan kalem, Şeydâ iken ah u figân eyleyen yüreği gerçeğin önünde aynasını kıran, ateşten bir hüzün, yüreğinin derinlerinde büyüyen, bir gül bahçesine meylederken, bir acının dünyayı zindan eylediği gönlün ile, dilini etkisi altına alan hüzün, menziline varamadığın derdi ile ölüme yaklaştıkça çöken ayrılık dünya ömründe bir çığlık olmuş yüreğinde sessizce kökleşen,
bazı şairler adeta yunusun ayak izlerine basar, onlardan biri de sensin, bu güzel anlatım ve bu güzel duygularla ördüğün harika şiirini tebrik ederim.
Kalemin Dile Gelmesi ve Sır: İlk dörtlükte şairin ahuzarı (feryadı) kaleme dil oluyor ve meramını kelimelerle arz ediyor. Fakat buradaki en zarif imge; acının, yaranın açıldıkça parça parça bir gül gibi etrafa saçılması ve o derin yaranın kendi gizemini (sırr-ı nihân) yine kendi içinde saklamasıdır. Acıyı bir asalet nişanesi gibi göğüste taşımaktır bu.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Ne paylaşacaksınız?
Şiir, yazı, kitap ya da ileti için hızlıca ilgili alana geçin.