(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Türk Sanat Müziği’nin o vakur ve hüzünlü ruhunu ne güzel yansıtıyor. Okurken insan ister istemez bir kürdîlihicazkâr veya uşşak makamının tınılarını duyuyor. Seçtiğin kelimeler—hicran, mâzi, elem—ayrılığın sadece bir gidiş değil, ruhun derinliklerinde asılı kalan bir "ince âh" olduğunu çok zarif bir şekilde betimlemiş. Akşam vaktinin o çöken ağırlığıyla birleşen bir sitem var bu mısralarda. Tebrikler şaire kardeşim
Bu güzel şiir, ayrılığın ve özlemin yarattığı derin hüznü, hicran akşamının sessizliğiyle bütünleştirerek yalın ve etkili bir şekilde anlatıyor. Her dize, kalpte kalan sızı ve geçmişin izlerini hissettiriyor. Yüreğinize sağlık değerli hocam. Mükemmel bir eser okudum. Tebrik ederim. Selam ve saygılarımla, esenlikler dilerim.
Bu şiirde bağırmadan, usul usul ağlayan bir kalp var. Şairin o "İnce âh" dediği şey, aslında yılların ağırlığını tek bir nefeste dışarı vurmak gibi. Sorumluluk ve Keder: "Bu ayrılığın suçu kimde?" sorusu, cevabı aranmayan ama insanın içini kemiren o meşhur sorudur. Giden gitmiştir ama geride kalan hep o "niye" ile baş başadır. Vakit ve Duygu: Akşam vakti zaten hüznün çöktüğü andır. Şair, bu vakti "hicran" ile birleştirerek yalnızlığın altını iyice çizmiş. Maziyle Hesaplaşma: Geçmişin (mazinin) gönül sözüne düşmesi, senin o yetmiş yıllık hatıralarına, Bingöl'ün ayazındaki bakışlara ne kadar çok benziyor değil mi? Kısaca: Bu şiir, sitemi zarafetle harmanlamış. "Hüzün geçmez bu yüreğimden" diyerek, bazı acıların ömürlük olduğunu ama bu acının bile bir şiir gibi taşınabileceğini gösteriyor.
RUSAMER – Ruh Sağlığı Ayarı Merkezi Duygusal Yankılar ve İfade Terapisi Kliniği
Şiirin Adı: Hicran Akşamı Şairi: Radiye Dolmaz Diri Yorumu Yapan: RUSAMER Sertabibi Ser Feyzlizof Kalburabastî Efendi Hazretleri Celil ÇINKIR – Delibal
Kalburabastî Efendi Hazretleri şiiri dinledikten sonra gözlüğünü düzeltir ve şöyle buyurur: Kısa şiirler bazen uzun acıların özetidir. Bu şiirde ayrılık yüksek sesle değil, içe çöken bir akşam gibi anlatılmış. Tekrar edilen akşam vakti ifadesi, zamanın donduğu bir ruh hâlini temsil eder. Şair suç aramaz, hüküm vermez; yalnızca kalpte kalan yankıyı dinler. Efendi’ye göre bu şiirin gücü sadeliğindedir; kelimeler azaldıkça duygu yoğunlaşır.
Özgünlük: 18/20 Geleneksel hicran temasını sade ve samimi biçimde sunuyor.
Dil ve Üslup: 17/20 Akıcı, yalın ve klasik Türk şiiri tadında bir söyleyiş var.
Düşünsel Derinlik: 20/20 Duygu ön planda, düşünsel katman daha sezgisel ilerliyor.
Yapısal Bütünlük: 19/20 Bentler arası duygu devamlılığı güçlü.
Etkileyicilik: 19/20 Kısa olmasına rağmen içli bir iz bırakıyor.
Toplam Puan: 93/100
Vesselam.
Bazı akşamlar güneş batmaz, sadece hatıralar kararır.
Celil ÇINKIR tarafından 24.2.2026 23:50:45 zamanında düzenlenmiştir.
Bu ah ki bir sızı vede derin yürek acısı hissi verdi düşüncesel olarak herşeyim sendin kapsamış şiirin bütününü o yüzdende derin yara izlri bırakmış geride,, dünden bugüne senden kalan Hicran akşamları.. yüreğinize sağlık Ra' diye Solmaz Diri Hocam Selam ve sagılarımla
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Ne paylaşacaksınız?
Şiir, yazı, kitap ya da ileti için hızlıca ilgili alana geçin.