Geceler sonsuz değildir. albert camus
meselci
meselci

YEK DO SE ÇAR...

Yorum

YEK DO SE ÇAR...

7

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

1876

Okunma

YEK DO SE ÇAR...

1...
wek
miroveki
din u har
ji te hez dikim...

u pewiste
her dem
ez
li cemte jiyana xwe derbas bikim...


2...
wek
kulilke bihare
vebun
hebunim ji tere...

ji tere
carna
teyre xerib
carna
berçavke teme...


3...
u wek
barana go dilop dilop arde şil dike
ez
dilkete teme...

dilketiye
bejn
xweşikbuna teme
bi dil u can...

MESELCİ
8 İLON 2008-MERDİN
Saet:15.28


TÜRKÇESİ:

1...
deli ve sarhoş
bir adam gibi
seni seviyorum...

ve
gereklidir
daima
hayatımı yanında geçireyim...


2...
ilkbahar çiçekleri gibi
açık
ve umudum sana...

sana
kah
garip bir kuş
kah
gözlüğünüm...


3..
yeri damla damla
ıslatan yağmur gibi
sana aşığım...

aşığıyım
boy posunun
ve
güzelliğinin
can-ı gönülden...

MESELCİ
8 EYLÜL 2008-MARDİN
Saat:15.28





Yek

ji te hez dikim

be sedem...


do

bete jiyan nabe

bimrim ji...


se

ji bote çi bikim keme

ki çi beje...


çar

ji tere ez amademe

her wext...


MESELCİ
6 İLON 2008-MERDİN
SaEt:09.53



TÜRKÇESİ:

bir
seviyorum seni
nedensiz...

iki
ölsem de
sensiz hayat olmaz...

üç
kim ne de desin
senin için ne yapsam azdır...

dört
her zaman
sana amadeyim...

Türkçesi:MESELCİ






Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 
Yek do se çar... Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Yek do se çar... şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
YEK DO SE ÇAR... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
aynur soysal kumcu
aynur soysal kumcu, @aynursoysalkumcu
9.9.2008 16:26:03
tebrıkler memleketımızde3 çok degerlı kurt yazarlar oldugunu dusunursek bırıde neden sız olmayasınız...mardın guzrldır murathan munganın mekanı.
Hilmi YAZGI
Hilmi YAZGI, @hilmiyazgi
8.9.2008 23:08:11
Site Kurallarının bir maddesini hatırlarmak gerekiyor.
Türkçe açıklaması bence yeterli değildir, doğruluğunu kesin bilmiyorum çünkü...

6-) Sitemize, eklenecek şiir ya da hikâyelerin tüm üyelerimizin anlayabilmesi için Türkçe olarak yazılması gerekmektedir. Başka bir dilde yazılan eserler site yöneticileri tarafından ikaz edilmeden silinecektir.

Yönetimden, bu maddenin ardında durmasını bekliyorum.

***************

NOT: Türkçe açıklamanın doğruluğu yönetim tarafından teyid edilmiştir. Şairi kutluyorum
Saygı ile...


Hilmi Yazgi tarafından 9/8/2008 11:17:21 PM zamanında düzenlenmiştir.
romantik63
romantik63, @romantik63
8.9.2008 22:43:39
:) özgürlüklü bir yerde ayrımcalığın olmadığı güzel bir yerde böyle güzel şiirinizi yazdınız efendim. :)
yürekten kutluyorum kaleminizi efendim güzel bir paylaşım olmuş
saygılarımı sunarım


romantik63 tarafından 9/8/2008 10:54:08 PM zamanında düzenlenmiştir.
cawres
cawres, @cawres
8.9.2008 22:29:43
kutlarım dostum yazan kalemin dert görmesin sevgiyle kal
c_
c_melih, @c-melih
8.9.2008 20:44:37
güzel yazarsın şair dost. ve bildigin dili kullanmanda ayrıca bir zenginlik..dil zenginliği adına teşekkür ederim şair .

saygılarımla.

cemilmelih.
Etkili Yorum
Bermuda
Bermuda, @bermuda
8.9.2008 16:06:25
Yek

ji te hez dikim

be sedem...


do

bete jiyan nabe

bimrim ji...


se

ji bote çi bikim keme

ki çi beje...


çar

ji tere ez amademe

her wext...



bu kabiliyet var mıydı...
benim dilimde yazmak
sabır ve kuvvet ister.
:)
beni mutlu ettin mutlu olasın..
yüreğine sağlık ustam..
saygımla..
HakanKurtaran
HakanKurtaran, @hakankurtaran
8.9.2008 15:10:59
valla ne yazıyor anlayamadım ama,buraya yazdığınıza göre bir
anlamı vardır .
EVet varmış.Altında TÜRKÇESİ...
Tebrikler ..


HakanKurtaran tarafından 9/8/2008 3:12:15 PM zamanında düzenlenmiştir.
© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL