Sabrı olmayanlar ne kadar fakirdirler.-- shakespeare
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

DÜŞ TE GÖR DOSTUM..

Yorum

DÜŞ TE GÖR DOSTUM..

( 8 kişi )

5

Yorum

11

Beğeni

5,0

Puan

717

Okunma

DÜŞ TE GÖR DOSTUM..

DÜŞ TE GÖR DOSTUM..


Sakın yanlış yapma düşme çukura,
Düşenin yanında dostu olmazmış,
Hata yapan kullar düşerler Nar’a,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


İyi günde sever tüm Dostlar seni,
Verir isen bir de çok makbul kişi,
Kalmayınca metan terkeder seni,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


Komşuya vermezsen reklamın yapar,
Cimri bahil diye tefeye koyar,
Cahil, Hakkı bilmez altını oyar,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


İnsanlar değişik vardır iyisi,
Uyanık geçinir çok cambaz kişi,
Çevirir ardından kırar kirişi,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


Paran gelir ise gelip bulurlar,
Ne güzelsin derler ödünç alırlar,
Gününde istersin senden soğurlar,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


Zengin iken herkes dolar evine,
Kaz gelecek yere tavuk hediye,
Düğününde takar gerdanlık bile,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


Hasta oldum dersin aramaz kimse,
Gider idik bizler düğün derneğe,
Bir telefon mesaj sıhhatler dile,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.


Dünyada gerçek dost Değerli kişi,
Kabirde Salih Dost kurtarır bizi,
Hüdayi Dostlarım seviyom sizi,
Düşenin yanında dostu kalmazmış.

03.02.2021//KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

..........................................

SEE THE FALL MY FRIEND ..

Don’t do it wrong, don’t fall into the pit,
He would not have a friend next to the duchess,
Mistaking servants fall to Nar,
The duchess has no friends with her.

All Friends love you in a good day,
If you give, a very acceptable person,
When there is no more, methane leaves you,
The duchess has no friends with her.

If you don’t give it to the neighbor, your ad will,
He puts it on the bench as stingy bahil,
Ignorant, unjust, carves gold,
The duchess has no friends with her.

People are different. Better yet,
Very acrobatic people get along awake,
He turns it and then breaks the beam,
The duchess has no friends with her.

If your money comes, they come and find
They say you are beautiful, they borrow
You want it to get cold on your day,
The duchess has no friends with her.

When they’re rich everybody to the dollar house
Goose to the next place chicken gift
Even a necklace he wears at his wedding
The duchess has no friends with her.

I’m sick of course, nobody calls,
We were going to the wedding association,
A phone message, wish you good health,
The duchess has no friends with her.

True friend Dear person in the world,
Salih Dost saves us in the grave,
My friends, I love you,
The duchess has no friends with her.

03.02.2021 // KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (8)

5.0

100% (8)

Düş te gör dostum.. Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Düş te gör dostum.. şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
DÜŞ TE GÖR DOSTUM.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
resulcivcik
resulcivcik, @resulcivcik
3.2.2021 23:20:49
5 puan verdi
Değerli Şairim,
Güzel Eserini,
Can-ı Gönülden kutlar,
Tebrik ederim.
Nicelerine İnşallah.
___Selâmlar Sevgiler.
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
3.2.2021 18:27:05
5 puan verdi
Ustasından şiir okumak güzeldi
Emeğine yüreğine sağlık
_______________________________________Selamlar
Midayet Kara
Midayet Kara, @midayetkara
3.2.2021 10:31:13
5 puan verdi
Duyarlı yüreğini kutluyorum şaiirim Sayfanızda güzel bir şiirinizi okudum ilhamın bol olsun kalemin hiç susmasın nice böyle güzel şiirler yazmanız dileğiyle kalın sağlıcakla
DÜŞLER SIĞINAĞI
DÜŞLER SIĞINAĞI, @dusler-siginagi
3.2.2021 09:58:13
5 puan verdi
eyvallah
süper hayat dersi veren bir şiirdi
kutlarım
selam olsun
Hüseyin ışık76
Hüseyin ışık76, @huseyin-isik76
3.2.2021 08:12:04
5 puan verdi
Çok güzeldi üstat. Yüreğinize sağlık. Selamlar
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.