Şafak serenadı, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Şafak çok geç söktü,
Don vardı bu gece ; Penceresinin altına yine de Çılgın aşkım beni götürdü. Titriyorum ama, Soğuktan çok heyecandan; Sesinin ürpertisi udun Kalbimle konuştuğu sırada. Bir küçük uşak gibi heyecanlanıyorum, Duvarın üzerindeki kepenklerin Gürültüsünü işitebileceğim Daha emin bir zaman bekliyorum. Ve yavaş geçiyor dakikaları Senin sabah gülümsemenin Bana görüneceği, birden, Çerçeve içinde yapraklarla çevrili. François Coppée (1842-1908) Çev. Sunar Yazıcıoğlu |
Kutlarim güzel şiiri...
.......................................... saygı ve selamlar..