Tedavülden kalkmış unutmak elimizde yaşlı elimizde yaş elimizde tedaviye muhtaç elimizde sabahları bir kuru kalkmak kumbaramda bir sürü sen kaldı şimdi kim bozacak bu sevdayı iflas ettim ayrılıyorum şairlikten...
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
TİCARİ şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
TİCARİ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Merhaba sevgili şair,mutluluk verdiniz yine.Cümleleriniz bana eski bir dostu anımsattı,daha bir mutlu oldum böylece,çok teşekkür ederim... Albert Camus Sisifos Söyleni adlı başyapıtında aynen şöyle diyo ; “Dekorların yıkıldığı olur. Yataktan kalkma, tramvay, dört saat çalışma, yemek, uyku ve aynı uyum içinde salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi , çoğu kez kolaylıkla izlenir bu yol. Yalnız bir gün “neden?” yükselir ve her şey bu şaşkınlık kokan bıkkınlık içinde başlar. Başlar, işte bu önemli. Bıkkınlık, makinemsi bir yaşamın edinimlerinin sonundadır, ama aynı zamanda bilincin devinimini başlatır.“ Kimbilir, belki de anımsattığınız o eski dost Camus'dır...
bi süre sonra her şey koca bir bıkkınlık
bi süre sonra ne bulutsuzluk ne yere bakan yüzü insanların
umrunda
kendini fiilsiz hissetme hali
hüzünle katışık
ben kendimle konuştum şair
şiirinin satır aralarında
iyi akşamlar
dostlukla