Çerkez savaş şarkısı, François Copée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Çerkes savaş şarkısı
(Chant de guerre circassien) İnce uzun atlarının üstünde Volga’dan gelecekler sert yapılı Başkırlar. Nisan ayı dolu mevsimidir, Mermiler onu kanıtlayacaklar. ** Durdurdu erimesini karlar, Yeni başaklarla yemyeşil tarlalar; Tabancaları eyerlerde bırakalım, Üzerinde kalsın atların altın koşumlar. ** Kafkasların en yaşlı şefi Tepiyor, yaşlıların gözü önünde Çarın fermanı parşömenle Telkâri kakma uzun tüfekleri. ** Şaha kalkan atın olsun, Astragan kürklerin altında, En büyük kılıcını kuşansın, Kaymakam kılıcıyla. ** Bırakalım ambarları ve demirhaneleri. Ecdadımızın tüfekleri Çarpsın eski vadilerin yankılarına Şen patırtılarıyla. ** Ve sizler, onurlu eşleri, gösterin, Sizin de sevdiklerinizi Bâkir karlarından dağların Bizim kadar kıskandığınızı. ** Elveda, hanımlar, sizler dul kalacaksınız; Gelin üzengileri tutun bize ; Ve sonra, dua edeceğinize Yeni kartuşlarımız eksik mi bakınız. ** İp eğirmek, dikiş dikmek yerine, Beyaz kefenini solgun ölülerin, Barut için, Türk tüccarlara, Ruhunuzu ve canınızı verin. François Copée Çev. Sunar Yazıcıoğlu Not. Circassie (Çerkezistan) Kafkasya’da kurulmuş şimdiki Rusya’da Adyuguée’yi, Karatchaïévo-Tcherkessie ve Kabardino-Balkarie topraklarını içine alan bir bölgedir. Circassie Müslüman bir ülkeydi. Circassie müslümanları Rus imparatorluğuna birçok defa karşı gelmeye teşebbüs etmişlerdir. |
İyilikler dileyerek Kutlarım…
………………………… Saygı ve Selamlar..