14
Yorum
27
Beğeni
5,0
Puan
1692
Okunma

Bir muamma asmışlar aşk gönülde kör bıçak
Anlatamam ben onu dil-i zârım kan olur
Baksam mümbit ovaya kurur erguvan çiçek
Şemm eylesem toprağı Gül-i zârım kan olur
Sükût eyledikçe dil hançerede feryat ses
Ünler sanki gaipten aşuktan ümidin kes
Yâd eylesem yar seni tömbekimden bir nefes
Çeksem ki ciğerime nira gider kül olur
Dese sözü yarenim dilime söz zül diye
Ağıt edip ünlesem yollasam gül hediye
Vursa yare tezenem yekinip gel he diye
Derse ıraktır yollar kırılır tel kan olur
Vah bu şair âh çeker başın eğmiş bükerek
İnsansa yeter ona gayri söze ne gerek
Dese biri gel yaren âbâd eder bu yürek
Koşar gönülden yâre vurulur al kan olur…
15.05.2016 04.30- İZMİR(2)
Ömer Sabri Kurşun
Aşk-ı Figan/ aşka inleyen-ağlayan.
dil-i zârım/ Zavallı gönül.
mümbit/ Verimli.
Şemm/ Koku hissetmek, koklamak.
Gül-i zârım/( tevriyeli anlam) Gül bahçesi, gül yanaklı, al yanaklı.
Sükût/ Susma, konuşmama, söz söylememe, sessizlik.
Hançerede/ Gırtlakta
Feryat/Çığlık,haykırış
Ünler/seslenmek, seslenir
gaipten/ Görünmez âlem, Göz önünde olmayan
aşuk/ Seven, âşık olan
Yâd/ Anma, anımsama.
Tömbeki/ Bir tütün türü.
zül/ Alçalma, düşkünlük.
nira/ Ateş
yarenim/ (Özay Gönlümün sazı düşünüldü- tevriyeli anlam) Sazım.
tezene/ Mızrap, pena.
yekinip/ Olduğu yerden fırlamak, gayretle ayağa kalkmak.
ıraktır/ Uzak mesafe.
abad/ Şen, sevinmek, mutlu olmak, rahata kavuşmak.
Tevriye/ İki Anlamlılık
5.0
96% (23)
4.0
4% (1)