Aşk-ı Figan Yürek
Bir muamma asmışlar aşk gönülde kör bıçak
Anlatamam ben onu dil-i zârım kan olur Baksam mümbit ovaya kurur erguvan çiçek Şemm eylesem toprağı Gül-i zârım kan olur Sükût eyledikçe dil hançerede feryat ses Ünler sanki gaipten aşuktan ümidin kes Yâd eylesem yar seni tömbekimden bir nefes Çeksem ki ciğerime nira gider kül olur Dese sözü yarenim dilime söz zül diye Ağıt edip ünlesem yollasam gül hediye Vursa yare tezenem yekinip gel he diye Derse ıraktır yollar kırılır tel kan olur Vah bu şair âh çeker başın eğmiş bükerek İnsansa yeter ona gayri söze ne gerek Dese biri gel yaren âbâd eder bu yürek Koşar gönülden yâre vurulur al kan olur… 15.05.2016 04.30- İZMİR(2) Ömer Sabri Kurşun *********************** *Aşk-ı Figan/ aşka inleyen-ağlayan. *dil-i zârım/ Zavallı gönül. *mümbit/ Verimli. *Şemm/ Koku hissetmek, koklamak. *Gül-i zârım/( tevriyeli anlam) Gül bahçesi, gül yanaklı, al yanaklı. *Sükût/ Susma, konuşmama, söz söylememe, sessizlik. *Hançerede/ Gırtlakta *Feryat/Çığlık,haykırış *Ünler/seslenmek, seslenir *gaipten/ Görünmez âlem, Göz önünde olmayan *aşuk/ Seven, âşık olan *Yâd/ Anma, anımsama. *Tömbeki/ Bir tütün türü. *zül/ Alçalma, düşkünlük. *nira/ Ateş *yarenim/ (Özay Gönlümün sazı düşünüldü- tevriyeli anlam) Sazım. *tezene/ Mızrap, pena. *yekinip/ Olduğu yerden fırlamak, gayretle ayağa kalkmak. *ıraktır/ Uzak mesafe. *abad/ Şen, sevinmek, mutlu olmak, rahata kavuşmak. *Tevriye/ İki Anlamlılık |
İnsansa yeter ona gayri söze ne gerek
Dese biri gel yaren âbâd eder bu yürek
Koşar gönülden yâre vurulur al kan olur"…
Yüreğinize sağlık üstadım,sıradışı güzel ve anlamlı bir şiir.Dilimize ait olmayan ama sıkça kullanılan kelimeler ise şiire bir güzellik katmış.Kutlarım üstadım,selam ve saygımla.