Düş Ağıtı
bu karmaþanýn dilini kesin
kahrolsun bu çaresizlik
kahrolsun!
paslanmýþ kulaklarý saðýr eden sesler
sýrtýmý hangi duvara yaslasam
-evvela eski bir taþ ustanýn nasýrlaþmýþ yüreðini hissediyorum-
yýkýlýyor.
gözlerinin izahi yok
sað yanaðýný örten saçlarýnýn anlamý
sokul yanýma sen ve týrnaklarýma bak!
bak ve geçir sýrtýma
titrek ellerinin hýrsýyla
ki
sýðmaz ömrümün yokuþana
omuzlarýnda günahýmý taþýyan bir kadýn
delirmeye baþlar birden akrep,
ve peþine takýlýr yelkovan
ben gücüm yettiðince
bu- zaman kargaþasýnda
bu- hiçliðin içinde
zaman derim,
duvar derim,
yaslanmak derim
ýlýk ve dumanýmsý bir hayale
-mesela bir yosmaya -
o bile ...
düþümü düþüne
yüzümü yüzüne çevirip
baþýmý yere eðdirip
gülüyor kadýn
umudumun mavi salýncaðýnýn
ipini kemiriyor
ve çölümden geçiyor gölgenin ayak izleri
soðuk hemde çok soðuk
belkide yorgun ve belki de yarý ölüdür karanlýk
karanlýk
o bir doðuþla bitiþin fecri
o hafif bir andýr aslýnda
en iyi yolculuktur bir omuz hizasýnda
esmer benziminin tarifi ya da ayrýcalýðý yok
tüm esmer benizliler gibi kinliyim sadece
ve kinliyizdir esasen tüm tenlere hatta
-afrika ya bile
üstüm baþým yalnýzlýk içinde
ki ben bile korkarým geceleri
duyulmaz karanlýðýn o inleyen sesi
sokul yanýma sen ve týrnaklarýný geçir ki
yüzün yüz bulsun yüzümden
hem de yüz bin kere
...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.