Dü
Bilimsiz ve Akılsızca Yetiştirildik
Gördüklerim
Dünyaya tam donanýmlý gelmiþtim
Ýçeriden dýþarýdan
Görünmez bir baþka âlemden
Kontrol altýnda idim
O zaman
Ailemin avuçlarýnda
Ne olaylarýn
Ne de kendi bilincimdeydim
Eðer
Söylediðim güvencelerim olmasaydý
Varlýðýmý dahi sürdüremezdim
Baþka canlýlarla
Kendimi mukayese ettim
Diðer canlýlarýnsa
Yalýnýz görünenleri vardý
Örnek verebilirim
Kelebeði bitkiyi carettayý
Bizlerden önde gördüm onlarý
Yapayalnýz olsalar da
Varlýklarýný sürdürdüler
Onlarýn durumunda kalan
Biz insanlarýn ise
Tamamý öldüler
Nasýl anlatabilirim!
O haldeki
Ýzleyen ve izlenen beni
Zaman benden ne ilerde
Ne de gerideydi
Yaþamla ölümden yoksun
Ne ölüydüm ne de diri
Ne kulakla duyabilir biri
Ne gözle görebilirdi beni
Çok az insanda vardýr
Söylediklerimi kavrayacak
Yeti
Söylediklerim gerçek mi yoksa deðil mi
Deðildim düþüncelerimin üreteni
Deðiþtireni yok edeni
Aklým mý aldý düþünceleri
Yoksa
Düþünceler mi aklýma girdi
Vargý
Düþüncelerim gerçek deðilse
Gerçek olmayan
Nasýl kavrar
Gerçeði
Eðer gerçekse
Gerçeðe
Kim gerçek gösterebilir
Gerçek olmayan
Þeyleri
Geçmiþimde ilerlerken
Beni ben edenlerleydim
Her þeyi inceleyip
Sorgulamaktaydým
Aðaçlardaki kuþ yuvalarýný
Yuvalardaki yavru kuþlarý
Gördüm
Yokken analarý babalarý
Gizliydi
Yalýnýzken kollayanlarý
Onlarýn yerinde olsaydým
Ya yere düþer de ölürdüm
Ya da kaçar
Kurda kuþa yem olurdum
Onlarý koruyan sihirli gücü
Ben de ailemde gördüm
Onlarsa yanýlgýda
Beni koruduklarýný sanýyorlardý
Oysa
Diðer canlýlar gibi
Verilen programý
Uyguluyorlardý
Bizlere neden
Doðru sanýlarak
Yanlýþlarý öðretiyorlardý
Ýyi yol diyerek
Kötü yola sürüklüyorlardý
Çok tehlikeliydi öðretileri
Saçýyorlardý
Aðýzlarýndan zehirleri
Bal gibi tatlýydý sözleri
Sözlerinin içinde gizliydi
Zehirleri
Hiç bir yýlan çýyan taþýmazdý
Onlardan daha tehlikelisini
Zehirleyip öldürüyorlardý
Birbirlerini
Çocuklarýný
Yeni doðmuþ
Günahsýz
Bebelerini
O yüzden
Þeytani oldu
Çoðumuzun akibeti
Bal diye içiriyorlar
Zehirli þerbetleri
Ýnandýklarýydý söyledikleri
Deðildi bildikleri
O yüzden tekti amaçlarý
Bekliyorlardý
Gerçeðe dönüþsün
Ýnandýklarý
Sanýlarý
Yanlýþlara niçin gidiyorduk
Gördüm ki
Gitmiyor
Sürüklenerek
Gönderiliyorduk
Öðrettikleri þeyde
Yoktu
Bilimcilik
Deneycilik
Deneyüstücülük
Akýlcýlýk
Mantýkcýlýk
Geçmiþteki þu günüm
Etsin sizlere
Tanýklýk
Anlatacaðým þey gerçektir
Yaþanmýþlýk
Sýcak bir yaz günüydü
Arkadaþlarla derede
Yüzüyorduk
Kimilerimiz yüzme biliyor
Kimilerimiz de bilmiyorduk
Öðrenmek için
Tekrar tekrar deniyor
Bir türlü yüzmeyi
Baþaramýyorduk
Canlý yavru balýk yutanlarýn
Yüzdüklerini
Duymuþtuk
Üçer beþer yakalayýp
Canlý canlý yutmuþtuk
Söylenenleri yapmýþ
Yine de yüzemiyorduk
Tekrar tekrar deniyor
Nedenini
Bulamýyorduk
Aramýza biri daha katýldý
Tanýyorduk
Yabancý deðildi
Arkadaþýmýzýn babasý
Arkadaþýmýz dediðimiz de
Aramýzdaydý
Düþünülemezdi
Yalan söylemesi
Bizleri kandýrmasý
Nedeni
Hepimizin tanýdýðý
Bizlerin akýl hocasý
Ýçimizde
Sarsýlmaz bir duygu taþýyorduk
O da
Büyüklerin her þeyi bildiði
Öyle bir kiþiliðe
Yakýþtýramazdýk yalaný hileyi
Ona da bilgisine de
Güvenimiz tamdý
Bizler
Dünyada yokken
Onlar vardý
Nerden geldiðimizi
Bizler bilmezken
Onlar biliyordu
Bildiklerinden de
En ufacýk
Kuþkumuz yoktu
Onlar oluyordu bizlere
Baþ ayak
Bilmediklerimizi öðreterek
Gelmesine sevindik
Yüzme öðrenecektik
Derdimizi anlatarak
Yardým istedik
Canlý balýk yuttuðumuz halde
Yüzemiyoruz dedik
Ne kadar çok yutarsanýz
O kadar çabuk öðrenirsiniz dedi
Balýk gibi yüzebileceðimizi belirterek
Hemen iþe baþlamamýzý
Önerdi
Ona inanmýþ
Söylediklerini
Kuþkusuz ve kusursuzca yapýyorduk
Yavru balýklarý yakalayýp
Üçer beþer yutuyorduk
Yüzeceðimizi sanarak
Gölede koþuyorduk
Tekrar tekrar deniyor
Yine de
Yüzemiyorduk
Olanlara da
Hiç bir anlam veremiyorduk
Yavru balýklarýn canýný alarak
Ýnsan sandýðýmýz
O aþaðýlýk yaratýðý
Eðlendiriyorduk
Ayný yaþlarda
Tüm çocuklarla aynýydýk
Büyüklerimizden
Farklý farklý
Dersler alýrdýk
Bütün canlýlar!
Ýnsanlar için yaratýldý
Diyorlardý
Bizler de inanýp
Öyle sanýyorduk
Kavrayacak yetimiz olmadýðýndan
Kavrayamýyorduk
Kedi köpekle oynayýp
Eðleniyorduk
Onlar da bizimle oynayýp
Eðleniyorlardý
Eðer bizim için yaratýlmýþ olsalardý
Bizleri eðlendirirlerdi
Kendileri
Eðlenemezdi
Bizler onlar için yaratýlmýþ olsaydýk
Onlarý eðlendirirdik
Bizler
Eðlenemezdik
Ayný þeyler
Bugün söylenseydi
Sorardýk
Baþka þeyler için
Yaratýlmayýp
Yalnýz insanlar için yaratýlan
Neydi
Tek
Somut örnek
Haklýlýklarýna yeterdi
Aklýmýz olmadýðýndan
O saygýn insanlara
Bunlarý
Soramadýk
Çözümlerken
Ýnsanlarla çocuklarýný
Gözlemledim
Hayvanlarla yavrularýný
Bir çita gördüm
Yavrularýna getirdi yavru bir geyik
Hiç bir zarar vermemiþ canlýydý üstelik
Akýllýca idi davranýþý
Yavrularýna ders vermekti
Amacý
Acemiceydi
Yavrularýn davranýþý
Av kaçýp kurtarmak isteyince
Canýný
Öldürüp yemek için
Tutuyorlardý ya kuyruðunu
Ya da yakalýyorlardý bacaðýný
Geyik hareketsiz kalýnca
Bilemiyorlardý ne yapacaklarýný
Týpký bizim gibilerdi
Bilselerdi
Yakalarlardý boðazýný
Eðer içgüdüsel olsaydý akýllarý
Verilen dersi biliyor olurlardý
Ders almaya da
Olmazdý
Hiç bir ihtiyaçlarý
Bizim büyüklerimiz
Bizlere öðretemiyorlardý
Hayvanlarýn
Yavrularýna öðrettiðini
Biraz daha büyüdüðümde
Kavramaya baþladým
Olabilirle olmazý
Hayvanlarýn yerine koydum kendimi
Yapamýyordum yaptýklarýndan fazlasýný
Yaptýklarým da onlar kadardý
Onlar da onlardan öðrenip aldýðýmdý
Kartal olsaydým!
Kemikleri nasýl kýrar
Ýçlerini nasýl yerdim dedim
Onlarýn yaptýklarýndan baþka yol
Düþündüm bulamadým
Karga olsaydým
Cevizin içini delikteki týrtýlý
Nasýl çýkartýrdým dedim
Yine onlarýn yaptýklarýndan baþka
Çözüm üretemedim
Ya çölde böcek olsaydým!
Su ihtiyacýmý
Nasýl karþýlardým dedim
Acý da olsa
Gerçeði itiraf ediyorum
Onlarýn yerinde olsaydým
Yaptýklarýný yapamaz
Susuzluktan ölür giderdim
Bu üç ayrý olaya
Üç ayrý çözüm bulan
Çocuklardan akýllýdýr
Hayvanlardan da
Bana kalýrsa
Bizim onlardan öðrenip
Onlarýn da
Bizlerden öðrenecekleri
Çok þeyler var
Daha
Eðer bu dünya gerçekse
Gördüklerim doðruysa
Hayvanlardan akýllýyým desen de
Öyle sansan da
Yanýlgýdasýn
Üç ayrý olaya
Üç ayrý çözüm
Bulmadýkça
Aklýn yolu birse
Onlar da onu bulmuþsa
Bundan sonrasýný sen söyle
Söylenecek sözün varsa
Dünya Þairi Yunus Öztürk
Sosyal Medyada Paylaşın:
Dünya Şairi Yunus Öztürk Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.