MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

THE WHITE BIRDS / Beyaz Kuşlar
William Butler Yeats

THE WHITE BIRDS / Beyaz Kuşlar


Ben isterdim ki deniz köpüklerinde beyaz kuþlar olalým!

Sönüp giden meteorun alevi bezdirdi bizi, sevgilim;

Ve tükenmez bir keder uyardý kalplerimizde, seherin o mavi

yýldýzýnýn, sevgilim, göðün çerçevesinden ufka inen alevi.



Çiyle ýslak, düþ gören þu gülle leylak bir usançtýr yayar;

Ah, görmeyesin düþlerini, ne o geçen meteorun yalýmýný, ey yar,

ne alevini düþen çiyde asýlmýþ sallanan mavi yýldýzýn: Bu yüzden

beyaz kuþlara dönüþelim istedim aylak köpüklerde: Sen ve ben.



Dolar zihnime, bizi Zaman’ýn kat’i unutacaðý ve yanýmýza Acý’nýn artýk

yaklaþamayacaðý o yerdeki sayýsýz adalar, mitolojik kýyýlar, sýk sýk;

Yalýmdan yýlgýnlýðýmýzýn, gülün ve leylaðýn hemen uzaðýnda, ey yar

sadece denizdeki köpüklerde yüzen beyaz kuþlar olduðumuz o diyar.

Çeviren Dr. Osman TUÐLU
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.