FISILDADIM ‘Çok gencim, ‘ diye Sonra da, ‘Yaþlýyým’ diye, ‘ oldukça’; Aþk olasýlýðým var mý bilmek için Bir Peni fýrlattým havaya. ‘Git ve sev, git ve sev, genç adam, Eðer gençse ve güzelse kadýn.’ Ah Peni, ah kahverengi Peni, Düðümlendim düðümüne saçýnýn.
Çetrefil bir þeydir ah aþk, Yoktur içindekileri bilecek kadar Yeterli bilgelikte kimse, Ta ki uzaða gidinceye yýldýzlar Karanlýk yüzü ayý yiyinceye dek Aþký tefekkür edeceklerinden. Ah Peni, kahverengi Peni, Baþlayamaz kiþi aþka pek erken.
W.B. YEATS
Osman TUÐLU çevirisi
Sosyal Medyada Paylaşın:
William Butler Yeats Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.