MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Arı Sokmaları
Sylvia Plath

Arı Sokmaları


Çýplak elle, uzanýrým peteklere.
Beyaz giyimli adam gülümser, çýplak elli,
Tülbent eldivenlerimiz düzgün ve hoþ,
Bileklerimizin gýrtlaklarý cesur zambaklar.
Adamýn ve benim

Aramda bin tane temiz hücre var,
Sarý fincanlarýn sekiz peteði,
Ve arý kovanýnýn kendisi bir çay fincaný,
Pembe çiçeklerle beyaz üzerinde,
Aþýrý sevgiyle emayladým onu

“Hoþluk, hoþluk” diye düþünerek.
Kuluçka hücreleri bozdur fosillerin kavkýlarý misali
Dehþete düþürür beni, eski görünürler.
Nedir satýn aldýðým, kurtlu maun?
Ýçinde hiç kraliçe var mýdýr?

Eðer varsa, yaþlýdýr,
Kanatlarý yýrtýk þallar, uzun bedeni
Ovunmuþ pelüþünde –
Yoksul ve çýplak ve kraliçeliðe aykýrý ve hatta utanç verici.
Kanatlý, mucize olmayan kadýnlarýn

Bal taþýyýcýlarýnýn
Bir sütununda dururum.
Yýllarca toz yesem de
Ve kurutsam da tabaklarý sýk saçlarýmla
Sürüklemem ben.

Ve görüldü tuhaflýðýmýn buharlaþtýðý,
Mavi çiy tehlikeli deriden.
Haberleri açýk kiraz çiçekleri, açýk yoncalar hakkýnda olan
Koþuþturup duran bu kadýnlar
Nefret mi ederler benden?

Neredeyse bitti.
Denetim bende.
Bal-makinem burada,
Düþünmeksizin çalýþýr,
Açýlýr, ilkbaharda, gayretli bir bakire misali.

Fildiþi tozlarý için denizi ovalayan ay misali
Ovalamak için köpüklenen sorguçlarý.
Üçüncü bir kiþi izlemektedir.
Ne arý satýcýsýyla ne de benimle ilgisi var o adamýn.
Þimdi gitmiþtir adam

Sekiz uzun sýçrayýþta, büyük bir günah keçisi.
Burada adamýn terliði, burada bir baþkasý,
Ve adamýn þapka niyetine taktýðý
Beyaz keten dörtgen burada.
Hoþtu adam,

Dünyayý meyveye kuvvetle çeken
Bir yaðmur çabalarýnýn teri.
Arýlar tanýdý adamý,
Þekillendiler dudaklarýnda yalanlar gibi,
Karmaþýklaþtýrarak yüz hatlarýný.

Ölmeye deðer diye düþündüler, fakat
Telafi etmem gereken bir özüm var, bir kraliçe.
Ölü müdür, uyuyor mu?
Nerede kaldý,
Aslan-kýzýlý bedeniyle, camdan kanatlarýyla?

Uçuyor þimdi
Hiç olmadýðý ölçüde korkunç, kýzýl
Yara izi gökte, kýzýl kuyrukluyýldýz
Onu öldüren motorun üstünde –
Anýtmezar, mum ev.

(1962)

Sylvia Plath (1932-1963, ABD)
Çeviren: Ýsmail Haydar Aksoy
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.