MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Ölü Kuşların Tablosu
Zeynep Süberk

Ölü Kuşların Tablosu




Aynalara çarpýp paletini
Sahte mutluluk tablolarý boyardý ressam namzedi
Her renk kendi içinde kaybolurken
Boðulurken karþýtýnda
Fýrçanýn mahareti dilden dile gezerdi
Fabrikasyon çerçevelerde imar ederken tabiât
Vurulmuþ bir kuþu resmederdi ressam natürmort
Bir elinde sapan, diðerinde fýrça
Yeri göðü inletirdi namýnla
Hepimize yer vardý boþ çerçevesinde
Sýðýnacak aþk arardýk ya kendimize
Kendisini pek severdik bu vesileyle

Ismarlama þiirler yazardý þair
Hýrpalardý i mgeleri sökerken, Zeus’un týrnaklarýný
O aslýnda Zeus’u tanýmazdý
Tüm bulutlarýný kainatýn
Asardý çelimsiz bir kýz çocuðunun kirpiklerine
Taþýyamaz çocuk, aðlardý
Derdi çocukla deðildi ki adamýn
Ýmge bohçasý pek dardý
Tüm kadýnlar aðlardý, gülümserdi þair
Gözyaþýný malzeme ederdi
Arabesk dizelere
Yer, gök alkýþ olurdu
Yüreðinin omzunu sývazlardý o
Madalyalar asardý cepkenine
Aðýrlaþtýkca cepkeni, daha da büyürdü gözümüzde
Büyük adamlar makbûldü cemiyette
Kendisini pek severdik bu vesileyle

Sevdalýydýk
Hepimiz ölü kuþlardýk, yeni tabloya malzeme
Kökleri tornadan çýkmýþ aðaçlarýn gölgelerinde serinlerdik
Ismarlama þiirler okur
Ritimsiz þarkýlar söylerdik
Gözümüzün içine bakardý sevgili
Gözünde baþka sevgilerin izi
Göðsünde baþka aþklarýn henüz ýlýnmamýþ sýcaðý
Okþarken saçýmýzý, parmak aralarýnda suç izi
Dillerimiz ezbere kelimeler söylerdi
Repliðimizin gereði
Aþýktýk ya ölesiye
Alýþýktýk rol kesmeðe
Aþk filmlerinin dublörleriydik
Hem sever, hem seviþirdik
Her þey plastikti bu perdede
Biz alçak gönüllü
Pazara düþmüþtü aþk bu filmde
Yetinirdik tezgahtan bahtýmýza düþenle

Ayný yolun yolcusuyduk
Ayný þiirin dizeleri
Ayný filmin dublörleri
Ölü kuþ cesetleri
Güzeldik hepimiz
Yakýþýrdýk yerimize
Pek severdik birbirimizi
Bu tuhaf çerçevede




Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.