Sonbahar, Alphonse de Lamartine, Çev. Sunar Yazıcıoğlu sunar yazıcıoğlu
Sonbahar, Alphonse de Lamartine, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Selam! Bir yeþillik kalýntýsýyla taç giymiþ orman! Daðýnýk çayýrlar üzerinde sararan yapraklar! Selam! Son güzel günler! Tabiattaki matem Acýma uygun düþüyor ve gözüme hoþ görünüyor!
Düþünceli bir adýmla ýssýz patikayý izliyorum, Son bir defa tekrar görmek hoþuma gidiyor, Bu solan güneþi ; ve onun zayýf ýþýðý güçlükle Ormanýn karanlýðýný ayaklarýmýn ucunda deliyor!
Evet, tabiatýn can çekiþtiði bu sonbahar günlerinde, Buðulu bakýþlarýnda, daha çok güzellik buluyorum onun, Bu bir dostun vedaýdýr, bu son gülümsemesidir Ölümün sonsuza kadar kapatacaðý dudaklarýn!
Böylece, hayatýn ufkunu terketmeye hazýr, Uzun günlerimin kaybolan ümidine aðlýyorum, Yeniden dönüyorum, ve arzulu bir bakýþla Yararlanamadýðým nimetleri hayranlýkla seyrediyorum!
Yer, güneþ,vadiler, güzel ve tatlý tabiat, Size göz yaþý borçluyum, mezarýmýn kenarýnda; Hava ne güzel kokuyor! Iþýk ne kadar saf! Güneþ ne kadar güzel, ölen bir insanýn nazarýnda!
Þimdi tortusuna dek boþaltmak isterdim Ölümsüzlük içkisi ve öd karýþýmý bu kadehi! Hayatý içtiðim bu kupanýn dibinde, Bir damla bal kalmýþtýr belki!
Ümidi kaybolmuþ bir mutluluk dönüþünü, Belki hayat benim için hâlâ saklamakta? Tanýmadýðým bir ruh belki de bu kalabalýkta Ruhumu tanýyacak ve cevap verebilecek bana?...
Çiçek güzel kokularýný melteme teslim ederek düþüyor; Bunlar onun vedalarýdýr, güneþe ve hayata ; Ölüyorum; ve þu an cançekiþen ruhum, Üzgün ve melodik bir ses gibi yayýlmakta.
Alphonse de Lamartine Çev. Sunar Yazýcýoðlu
Sosyal Medyada Paylaşın:
sunar yazıcıoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.