- 496 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
senyör don sezar... ard-öyk... 2020-44
ispanyolca konuşan filmi bizimkiler türkçe altyazıyla besliyorlar...
ingilizce alt yazı ile don ceasar- don sezar yazısı ilave edildi.
seslendirenler türkçe:
"senyör don sezar" diyordu diyalogdaki adama.
"senyör" nereden peydahlandı?
adam: don sezar dediği; altyazı da don ceasar ile yazılmışlıktan anlamaktayızdır.
"don" ispanyolca "ağa" ile bizim medeniyetimiz menendi ispanyol medeniyeti kelimedir.
dünyada çoklu nüfus lisanları bir el beş parmağı dencedir.
ingilizce, arapça, türkçe, ispanyolca, çince.
bizim edebiyatımız, basit karşılıklar sorunu hala çözememiş midir?
uygarlık demek kültürden yok hali olabilir mi?
" ağa" demek "don" demektir.
senyör de fransızca " ağa" demektir.
yeri gelmişken...
yüzüklerin efendisi’nde aynı yanlışlık yapılmıştı.
"yüzüklerin ağası"dır o.
yüzüklerin ağası olunur...
ingilizler lord’u toprak derebeyine nesne mukabili kullanmıştır.
ispanyollar da... nesneye binaen don demiştirler.
bizim kullanma maksatımız yine eş manadadır... ağalıktan.
kocaman bir türk dili coğrafyası var... adriyatikten çin’e uzanır.
bu harita bizden evvel ki imparatorluklar "ağa" kelimesini, nesnesiyle yaşamış ve seslendirmişlerdir.
ağa... bir uygarlık mirası sözcüktür.
yalçıner yılmaz
960toki
çanakkale
23-03-2020
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.