- 429 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
ARAPÇA ŞARKILAR
Bizler birer Müslüman olarak dine, peygamberimize, kitabımıza saygımız büyüktür. Anlamasak da Kur’an’ı okunurken ona saygı olsun diye susar dinleriz. Kitabımız tecvidiyle okunuyorsa onun Allah kelamı olduğunu hemen anlarız.
Kur’an dışında da Arapça muhatabımızdır bizim. Peygamberimizin sağlık verdiği duaları anlamasak da Arapça tekrarlarız. Sonra Arapça çok iyi bilinen ilahiler vardır, onları da huşu içinde dinleriz.
Hatta öyle saygımız vardır ki kitabımıza, onun içinde geçen tüm sözcükleri kutsal bilir ve onlardan birini çocuklarımıza ad koymaktan mutlu oluruz. İşte bu noktada sıkıntı da başlar. Çünkü, anlamı iyi olmayan sözcükler de gündeme gelir. Peygamberimizin bile konulmasını istemediği; asi, her şeye karşı çıkan anlamında ASİYE gibi.
Birileri çıkıyor, insanlarımızın dini duygularını istismar ediyor gibi geliyor bana. Özellikle insan isimlerinde gördüğümüz bu istismar şimdi başka alanlara da sıçrıyor. Ulusal anlamda yayın yapanlarda pek görülmese de mahalli radyolarda bunu görmek mümkün. Yaptıkları işi takdir etsem de her alan da dikkatli olmak zorundalar. Müslüman olmakla Arap milliyetçisi olmayı birbirine karıştırmamak lazım. Anlamsız bir taklitçilik hevesiyle dinlettirilen yabancı sözlü müzikte de aynı rahatsızlığı duyarım. Çünkü onlar da çağdaşlık adına özüme aykırı iş yaparlar.
Radyoyu açıyorsunuz, güzel bir sohbet, ardından kuran tilaveti, onu ardından sözlerini anlamadığınız bir Arapça şarkı. Dikkatlice dinliyorsunuz. İçinde kulağımıza aşina bir söz var mı diye. Olsa da birkaç sözcük ne dediğini anlamanız mümkün değil. Tek aşina olduğunuz “Allah” ifadesi. Sizce yeter mi bu ifada, bu şarkının dini bir yaklaşımı olduğu kanaatinin oluşmasına. Hem dini bir yaklaşımı bile olsa ben sözleri anlamadıktan sonra ne anlamı var ki.
Bakın içinde “Allah” adı geçen Türkçe şarkıları araştırdım. Bunları Araplar bizim yaklaşımımızla dinlese nasıl olur sizce?
Eylem’in: ”Hay Allah bu sevdayı neylemeli
Gör Allah bu sevdayı neylemeli”
Lara’nın: “Alem biliyor adam değilsin
Böyle geldin öyle gidersin
Dilenme benden aşk dilenme
Tek sözüm sana Allah versin
Son sözüm sana Allah versin
İbrahim Tatlıses’in: “Allah Allah Allah Allah
Bu nasıl sevmek
Allah Allah Allah Allah
Bu nasıl gülmek
İsmail YK’nın ”Allah belânı versin
Allah seni kahretsin
Bana gelen sana gelsin yaaar
Sinan Özen’in: ”Yandım Allah yandım Allah
Ne bela bu başımda
Yemin ettim dönmem billah
Ecel olsam yolunda
Ölüm olsam sonunda
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.