- 583 Okunma
- 1 Yorum
- 0 Beğeni
RABİNDRANAT TAGORE
1861 yılında Kalküta da ’dünyaya gelen Hintli yazar, soylu bir ailenin 14. çocuğuydu. Batı düşüncelerine açık ve şiire ilgi duyan bir ortamda yetişti:sonra hukuk okumak için İngiltere’ye gönderildi. Burada batı edebiyatı ve müziğiyle ilgilendi ve 1881’de ’’Bir Avrupa Yolcusunun Mektupları’’ adlı yapıtını yayınladı. Hemen aynı döneme rastlayan Akşam Türküleri ile Sabah Türküleri lirik şiirlerinde, ilk olarak şair kişiliğinin yanı sıra panteist bir din anlayışı ve doğa sevgisi göze çarpar. Tagor, felsefel nitelik taşıyan tüm gençlik yapıtlarında eski hint bilgeliğini, batı kültürüne duyduğu hayranlıkla bağdaştırır.
1833’de, kendi kastından 10 yaşında bir kızla evlendi.1901’e dek Bengal’de dolaştı, aynı yıl Santiniketon’da Vişva Bharati okulunu açtı. 1902’de karısının, 1903’de bir kızının, 1904’de en en iyi çömezi Satir Çandra Roy’un, 1905’de babasının ve 1907’de oğlunun ardarda ölümleri onu sarsmakla birlikte verimini azaltmadı.’’ Milli Hareket ’’adlı siyasal denemesinde Hindistanın bağımsızlığını savundu. 1905’ de Hindistanın İngilizler tarafından
parçalanmasına karşı çıktı ve siyasal eylemlerinden ötürü üniversiteden kovulan öğrencilerin yeniden okuyabilmeleri için çaba gösterdi. 1915’de ’’sir’’ ünvanını aldıysa da, İngilizlerin Pencap’taki ayaklanmayı kanlı bir biçimde bastırmaları üzerine, 1919’da bu ünvanı terk etti. Son yıllarında resimle de uğraşan Tagor, Büyüyen Ayve Bahçıvan, Meyva Zamanı adlı lirik şiir kitapları: Goya ile Yurt ve Dünya adlı romanlarını yazdı. 1913’yılında Nobel Edebiyat Ödülü’nü alan bu büyük ustayı, Bülent Ecevit çevirisi ile Gitanjali’den (3) adlı şiiriyle selamlayalım.
tanımadığın nice insanı tanıttın
nice evde bana da verdin bir köşe
uzağı yakına çevirensin
yabancıyı kardeşe
eski evinden ayrılıp düşünce yollara
düşünürüm ilkin kara kara
eskide de var olan sensin oysa
yenide de var olan sen
uzağı yakına çevirensin
yabancıyı kardeşe
ölümde yaşamda bütün evrende
nereye götürsen beni
tüm doğuşlardan bilinen
sen tanıtacaksın bana her kesi
yabancı yoktur bilene seni
kapılar kapanmaz olur
herkesin bağısın bilen bildirensin
senden ırak kılma beni
uzağı yakına çevirensin
yabancıyı kardeşe