"Abenseraj baladı, François-René de Chateaubriand, Çev. Sunar Yazıcıoğlu" isimli şiir 27.2.2019 11:51:29 Edebiyatdefteri.com Web Zamanında Edebiyatdefteri.com Sunucularına Yüklenmiş/Güncellenmiştir.
Edebiyatdefteri.com sunucularına yüklenen veya güncellenen şiirler web zaman damgası ile işaretlenir. Web zaman damgası ile işaretlenen şiirleri sertifika zamanında yer alan bilgilere göre doğruluğunu taahhüt eder.
Detaylı Bilgi İçin Tıklayın.
Abenseraj baladı, François-René de Chateaubriand, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
27.2.2019 11:51:29
Kral don Juan Atla gittiği bir zaman Üzerinde görünce dağın Grenada’sını İspanya’nın ; Ona şöyle der birden : Sevimli şehir Kalbim senindir Al ellerimden .
Seninle evleneceğim , Ve sana vereceğim, Şehrine hediyemi, Kordu’yu ve Sevil’i . Bu görkemli süsleri Sana ayırıyorum . Onlar aşkımızın Değerli incileri .
Cevap verir Grenada Büyük Kral Léon’a : Ben evliyim , Magrip’te eşim. Senin olsun hediyeler. Takı olarak benim Şu zengin kemerim Ve çocuklarım bana yeter .
Öyle diyorsun ; Yalan söylüyorsun. Ey öldüren hakaret ! Grenada yalan vaat ! Abenserajlı* Lanetli bir hıristiyan, Yararlanmışsa mirastan : Böyleymiş yazgı !
Gitmez bir deveyle Medineli hacı aslâ , Vaftiz havuzunun yanında Bulunan bir mezara . Abenserajlı Lanetli bir hıristiyan, Yararlanmışsa mirastan : Böyleymiş yazgı !
Ey güzel Elhamra ! Ey ilahî saray ! Çeşmelerle dolu şehir ! Yeşil ovalı nehir ! Abenserajlı Lanetli bir hıristiyan, Yararlanmışsa mirastan : Böyleymiş yazgı !
François-René de Chateaubriand (1768 – 1848) Poésies diverses (Muhtelif şiirler) Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Abencérage ‘lar* Grenada Kırallığında Magripli bir kabile ( yani Endülüs’de yaşayan müslmüman araplar ). Şiirde VIII nci - XV nci yüzyılda Müslümanların işgalindeki İspanya’ya gönderme yapılıyor. Léon Krallığı** ise İspanya’nın kuzey-batısında bir bölge, işgal edilmemiş. S.Y.
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.