"öylesine" isimli şiir 14.12.2023 15:39:21 Edebiyatdefteri.com Web Zamanında Edebiyatdefteri.com Sunucularına Yüklenmiş/Güncellenmiştir.
Edebiyatdefteri.com sunucularına yüklenen veya güncellenen şiirler web zaman damgası ile işaretlenir. Web zaman damgası ile işaretlenen şiirleri sertifika zamanında yer alan bilgilere göre doğruluğunu taahhüt eder.
Detaylı Bilgi İçin Tıklayın.
[ italik ]derin derin baktı yarımadaya açtı kollarını klasikti ya haykırdı sessizce bozmadı geleneği garibim.. yenecekti ya istanbulu.. lakin boğazı düğümlendi.yutkundu. sendeledi.. çöktü iskeleye.. Nasıl olcaktı bunlar düşüncesi zıpkın gibiydi. deldi geçti.. artık korkak..ürkek.. artık teslim olmaya hazır...[ /italik ]
martıların çığlığı köyüne dön der gibi sanki boğaza set çekmiş kızkulesi..ama nafile.. haydarpaşaya kalsa karşıya göndermez bilirim hüznünü.. yol alırken boğazın serin sularında vapurları yalayan heycanı coşturan esinti yakamozlardan yansıyan ışıl ışıl hayaller alem biliyordu büyülüydü karşısı çabalar boşuna.. garibim dinlermi martıyı kızkulesini haydarpaşayı.. istanbul efendi bir gariple daha eğlenecek kaçarı yok daha önceki milyonlar gibi..
tarihe baksan yaşanmışlıklar kopyası. trajik dejavular körkuyusu.. venedikli korsanları çeken galata tüccarları Nice gençlerin kapıldığı girdap beyoğlu rakkaseleri hunharca külhanbeylerini sokaklara salan karagümrük kasımpaşa kimi yakalanmış köşebaşında bulamamış karayı ..para nanay.. kiminde karşı koyma esamesi yok teslim olmuş meyhane masalarına kimileriyse gençliğini harcarken iki metrekare yuvaya ağızlara bir damla bal uyuşturucu misali istanbuldan karşılığı nice hayatlar drama mazemesi..hüsran..
[ italik ]hey gidi anadolunun kapıağası lodosa geçit vermeyen yaşlı duvarlar hey gidi ihtişamlı haydarpaşa.. ağlamaklı yine. buğulu pencerelerinden belli.. ardındaki hüzünleri gizlemekle meşgul sanki.. bir yandan istanbulu yenmeye gelenleri izlerken.. sahne arkasında yaşlanarak köyüne döneceklere hazırlıyor kara treni... geciksede gelir bilirim.. küflü tekerler yalpayarak.. toplar istanbulun harcadıklarını .. yolalır ardından taşduvarların..[ /italik ]
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.