Küle döndüm... derdimi derdinle deştim sürüklendim hep peşinden kavruldum acınla piştim küle döndüm ateşinden "küle döndüm küle döndüm daha yeni yeni söndüm" yokla varın arasından onulmaz dert yarasından orasından, burasından küle döndüm ateşinden aynada göze batarım kaldırıp kendim atarım külümü yele satarım küle döndüm ateşinden "daha yeni yeni söndüm küle döndüm küle döndüm" Gümüşhanlı’m taşlanarak kazanında haşlanarak öyle/böyle yaşlanarak küle döndüm ateşinden |
Kül değil daha korsun, maşaallah, daha çok mısır patlatırsın :)