ŞAFAK LİMANI
Her gece gurbet
Rıhtımda (kimse)siz/cik(ler) Ve yalnızca sevgilinin silüeti Karanlık, Uzak şehrin titrek ışıkları Yakamoz, ben Ve rüya müsveddelerim. Her gece limanlar aşıyorum, Gönlümde sevgilinin ruhunun silüetiyle Gecenin tam ortası Okyanus çok insafsız Gece de, Zaman da… Ve’l çile: Sevgili, Uzak şehrin titrek ışıklı evlerinden birinde. Zaman insafta -şimdilik- Yol aldım epey Mekân: “Sabır Limanı” Çok müşfik –kişiye özel- Buna hazır değilim/ama Sabırdan telkin: illaki ve’s-sabr Yol bu! Gözleyene uzar da uzar Bekleyene gaddar mı gaddar Gece bu!/ ki geceden gece doğar, Gözleyen/sen, gözlenen/sen bir; Bekleyen/sen, beklenen/sen iki… Okyanus ve gece iyi iki kardeş… Bir de zaman –şimdilik- Yer: “Cesaret Limanı” Liman no: iki saat: o da iki… Limandan telkin: Mecnunsan cesursun. Okyanus ve gece Her dem katil adayı iyi kardeşler… Şehirler aşıyorum, Sevgilinin ruhunun silüetiyle. Şimdi istirahat vakti Mekân: “Hüzün Limanı” –biraz yağmalanmış da olsa- Liman no: üç… Hüzünden sevgiliye çağrı : -belki de bir ilk- Nazlı sevgili, tek ki gülümse/sen! Ve gülümsemen ruhunun da silüetine aksetse… Ha okyanus Ha gece İkisi de firak ve işkence… Rüyadan gemilerle geceye açılıyorum Okyanuslar aşarak… Yer: “Gece Limanı” Liman no: dört… Saat: o da… Geceden ve okyanustan tehdit: Geceden okyanus, Okyanustan gece doğar. Varmak… Yolculuğun kanatlarında Ha kavuşmak Ha yolculuk Sefer sevgiliyeyse Umuttan gemilerle yoldayım Liman no: beş Mekân: “Şafak Limanı” Şafaktan nazlı bir dağ esintisi Ve kulağıma munis bir fısıltı: Zafer senin! Kadir Soydan |
Hoş Geldiniz...
kadiryeter