Bahçedeki Dinleti
(Vina ve Mridangam)
Carmen Figueroa de Meyer için Yağmur yağdı. Saat olağanüstü bir gözdür. İçine girer çıkarız yansımalar olarak. Müziğin ırmağı girer kanıma. Beden dersem, rüzgâr der, Dünya dersem, der ki nerde? Açılır dünya, çift katlı çiçek gibi: gelmenin hüznü, ve burada olmanın neşesi Kendi merkezimde yitirdim yolumu. Octavio Paz Türkçe’ye çeviren: İsmail Aksoy |