Aşüftesen başkalarıyla da oluyorsun gülümsediğini gördüm -------------------yeşil kravatlı delikanlıya göz kırpıyordun ------------------dağınık bir sarhoşa sarmaş dolaştın ----------------- pantolonu ütüsüz şişman herifle biliyorum -------------kaç sevgilin olduğunu gün aşırı yeni aşk yaşadığını seviyor görüneni --------------------sevmeyeni herkesten aynı palavraları dinliyor --------------------------------------hoşlanıyorsun başka ne beklenir ki senden ---------------------yılışıyor -----------------------------okşanıyorsun elma şekeri gibi ------------------bir elde-bir dilde yalanıyorsun tükeniyor ------------ellerde sap kalıyorsun sevmeyi bilmeyen sevilmez ----------------------------bilmiyorsun kız sen adamı verem ediyorsun 1973- İ.Durmuş |
AŞÜFTE: Aslında Farsça'dan dilimize girmiş yani Farsça kökenli bir kelimedir, çıldırırcasına sevmek manasına gelir.
Aşüfte, aşüftelik tamamen çarpıtılmış bir sıfat'dır günümüzde.
Bilinenin aksine çok tatlı, şeker, hoş, masum bir hareket biçimidir.
Fakat bizim toplum her kelimeyi, her olayı kafasına göre yorumladığı için, en olumsuzu da seçip aldığı ve konuştuğu için, bizim toplumda aşüfte her gördüğü erkekle düşüp kalkan kötü kadın anlamında kullanılıyor...
Şiirdeki aşüfte saf salağın teki gibi anlatılmış, temiz niyetli olduğu için kullanılıyor gibi algıladım, tabii ki herkes farklı algılar...Şiir tam aşüfte bir şiir olmuş:))
Saygılar