BİR KIZI SEVDİM
Bir kızı sevdim
Masumdu,kendi gibi ufacık bir yüreği, Masum bakışları ve titreyen bir sesi vardı. Bakardı bütün masumluğu ile gözlerime O küçücük yüreğe tasıyamayacağı hayaller sığdırır O titreyen sesiyle bunları bir bir anlatırdı. Hep isterdi sessiz ve ıssız bir yer Sen ve ben derdi her zaman Hep biz vardık hayallerinde o ufacık yüreğinde Birde sessiz ve ıssısz o yer Hep bakardı gözlerime gözlerindeki ışıkla Anlatırdı o ufacık yüreğine sığdırdığı kocaman hayalleri Ömrünün geri kalanını anlatırdı bir bir neler yapacağımızı Her zaman iki kelimesinden biri sen ve bendi Tutardı ellerimi sürüklerdi benide hayallerine Anlatırdı mavi tek katlı ve bahçeli o evi Arkada bir küçük ahır var derdi bir bir anlatırdı güzel hayvanları ufak bir bahçesi,bahçede oynayan çocukları anlatırdı Öyle bir kızı sevdim ki ben küçücük yüreği ve ona yüklediği koca hayalleri olan biriydi hayallerindeki o mavi evin bahçesinde yatan kızı sevdim ben... Ali KAHVECİ/Pesimist Kalem. |
Bir de sessiz ve ıssız o yer şeklinde yazılmalıymış. Yani ''de'' eki ayrı ve ''ıssısz'' değil, ıssız. Issısz elbet klavye hatası olmuş Yukarıda doğru yazılmış zira. Ancak, dahi anlamındaki ''de'' nin birleşik yazılması bir hata. Zira, ''...sürüklerdi benide hayallerine'' derken, ''benide'' yine bitişik yazılmış.
Bu iki imlâ hatası dışında çok güzel bir şiirdi. Ben ki pek serbest şiirden anlamam ama, beni bile etkilediyse şiir, mesele yok demektir.
Tebrik ve teşekkürlerimle şair.