Dostlarımızın bize gösterdiği sevgiyi abartmamız, duyduğumuz minnetten değil, takdire ve sevilmeye ne kadar layık olduğumuzu herkese göstermek içindir. LA ROCHEFAUCAULD
Paylaş
Yüreğim değerse ince tenine şarkılara ve anılara gömülürüm ipince bir ışık salınır henüz uyanmış yaprak bir damla suya vurulur ısınır / bu inatçı sürgün beden dinginleşir isyankar beynim durur mantığın kuralları çoğalarak yükselir / sevgiye bandığım fikir
kırgın / bir güle vermişim adını sarar sarmalarım kokunu gizlerim alevler içinde yalnız bana salınır eser ipince rüzgar kokun ve tenin değer tellere gece / başlar şarkılarına inceden ince / sen susarsın / ben yanarım...
ÖMER CİVANO ÇAKMAKÇI ( Şiirimin Dili / Eko Yayınları 1994 )
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
GÜLE VERMİŞİM ADINI şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
GÜLE VERMİŞİM ADINI şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Sizin yüreğinizin güzelliği yansıdı...Bir nebze dokunabilmişsem aşk ve sevgi dolu kalbinizin ince teline, ne mutlu bana. Şiirin egemen olduğu bir yaşam dileklerimle; sevgi ve saygı..
şarkılara ve anılara gömülürüm
uzun zamandır okuduğum en güzel şiirlerden biri bana göre,yürek sesiniz sonsuz olsun..
Saygılar..