Bir Leylâ Masalı (İskoç-Burns stanza )Şiirin hikayesini görmek için tıklayın (Burns stanza İskoç şair Robert Burns tarafından ilk defa yazılan (1600 lü yıllar) şiir daha sonra diğer şairler tarafından da yazılarak şiir formu haline gelmiştir. Bruns kendi kullanmak için yazmıştı bu tür bir şiiri, ancak diğer şairlerde kullanınca adında değişme oldu. İskoç stanza veya altı çizgili porte olarak bilinir. Altı mısra olarak yazılan şiir daha uzun da olabilir. Altı mısraın ilk üç mısraı İngiliz şiir diliyle dört vezinli mısra, dördüncü mısra iki vezinli mısra, beşinci mısra dört vezinli mısra, altıncı mısra iki vezinli mısra olarak yazılır (Bu kurala uyulmamıştır) . Kısa olan mısralar nakarat ta olabilir. Kafiye şekli, aaabab’dir. Kafiye düzeni aabcccb olan farklı yedili varyasyonu da vardır. Osman ÖCAL)
Doladı boynuna kadın günahı
Katrandan beyazdı aşkın siyahı Gece ki; koynunda sakladı ahı Yıldızlar kıskandı… Uzanıp öptüler şehvetle mâhı Leylî bir zamandı… İnince kirpikler meçhûl şehrine Yolculuk başladı gizemli yine Bir yere bir göğe kavuştu sine Niyazda şaşırdı… - Bir yudum su! - dedi aşkın nehrine Lebinden taşırdı… Şafağa yol verdi usulca ayla Karadan kızıla geçerken dünya Dehr’ine yürüdü Mecnun’ la Leylâ Açıldı kapılar… Günahı boynundan çıkardı hülyâ Dilinde şarkılar… Refika Doğan-Antalya 2011 Not: Değerli yorumlarıyla destek veren dostlarımıza ve Edebiyat Defteri değerli yönetimine sonsuz teşekkürlerimle, saygı ve dostlukla... |