Yazıklar Olsun (!)
Kalbimden çaldığın o saf sevgiyi
Kirletip yıprattın yazıklar olsun Dilimden düşmeyen o tek heceyi Ahlara çevirdin yazıklar olsun Bilmezdim vefanın yok olduğunu Öğrendim sayende yazıklar olsun Sevmelerin artık hiç olduğunu Yaşadım öğrettin yazıklar olsun Kurudu gönül bağı hazana döndü Soldurdun gülümü yazıklar olsun Genç yaşta saçlarım beyaza döndü Çürüttün ömrümü yazıklar olsun Örümcek ağı gibi sardın özüme Şeytanca avladın yazıklar olsun Kustun ihaneti bolca yüzüme Bu aşığı boğdun yazıklar olsun Tazecik bir sevda vardı içimde Ettin parça parça yazıklar olsun Varlığım yoktu ki senin içinde Eşittim sıfıra yazıklar olsun Yazıklar olsun ki sevmişim seni Keşkelere döndün yazıklar olsun Bitirdin mahvettin, öldürdün beni Cellâdımda oldun yazıklar olsun Sana yok sitemim sevmedin diye Benimle oynadın yazıklar olsun Şikâyetim yoktur elbet sevgiye Güvenimi yıktın yazıklar olsun |
Şiirinizi büyük beğeniyle okudum Sayın Közleme.Eserdeki ritm ve düşünce, duygu birliği çok çok güzeldi.Hayran kalmadım desem yalan olur.Ne var ki teknik olarak gözüme çarpan bir kaç hususa kıta kıta eser üzerinde değinmek isterim.Ben de
Büyük üstadlarımdan bu şekilde öğrendim çoğu şeyi .Hâlâ da sağolsunlar ikazlarıyla zaman zaman fırçalarıyla öğretmeye, bana sabır göstermeye devam ediyorlar.
6+5 Hece ölçüsünde dizayn edilmiş eserimizin abab olarak çoklu redif kullanarak yapılması tasarlanmış tarafınızca.
Yer yer kafiye kaynaklı tekniksel kurallara riayet edilirken bazen de bunun ihlal edildiğini gördüm.
Meselâ;
Kalbimden çaldığın o saf sevgiyi
Kirletip yıprattın yazıklar olsun
Dilimden düşmeyen o tek heceyi
Ahlara çevirdin yazıklar olsun
1.Dörtlükte. sevgiyi/ heceyi - yıprattın / çevirdin kelimeleri kendi aralarında kafiyeli değil.
Heceyi yerine geceyi- niceyi- eceyi kullanırsak yine yıprattın yerine arattın- yarattın-sararttın-hoyrattın- vb. gibi kelimeler kullanılmış olsaydı bu dörtlüğünüz kafiye konusunda sorunsuz olabilirmiş.
*****************
***********************************************************************************************************************************
Yine 2.Dörtlüğümüze bakalım.
Burada 1. ve 3. Dizelerde kullanılan " olduğunu " kelimeleri rediftir. Aynı anlam ve görevdedirler. Redif bulunduktan sonra kafiye düşünülür.Bunların birer öncesi nedir diye baktığımızda
yok / hiç kelimelerini görüyoruz. Bunlar arasında da kafiye yok.
Yok için / tok, hak, yak, çok, vb. kelimeler..... ya da hiç için sevinç, direnç, inanç, vb... kelimeler kullanıla bilirdi.
Yine 2.ve dördüncü dizelere baktığımızda
yazıklar olsun söz dizininin redif olarak kullanıldığını.
dallarımı / ömrümü kelimeleriyle de kafiye yapılmaya çalışıldığını görüyoruz.
Yine yanlış bir uygulama olarak gözümüze çarpıyor.
Oysa dallarımı yerine / hallarımı, sallarımı, çullarımı, kullarımı, yıllarımı, yollarımı, vb..
ya da ömrümü yerine devrimi, nevrimi,çevrimi,evrimi, cürümü, vb.. kelimeler kullanılabilirdi.Dizenin gelişine ve anlam bütünlüğüne uyar haliyle.
Kısaca kafiyelerde gördüğüm bir hususu dile getirmeye çalıştım.Umarım yanlış anlaşılmam.
Amacımın sadece bilgiyi, doğruyu paylaşmak ve bu vesile ile şiire hizmet etmek amacı gütmek olduğundan ve şiire emek veren biri olarak bunu anlayışla karşılayacağınızı umduğumdan yazdım.
Gönül emeğinizi kutluyor nice güzelliklerde tekrar buluşmayı diliyorum.Saygılarımla.