Her zaman doğruyu söyle; ne dediğini hatırlamak zorunda kalmazsın. (mark twain)
PİPO
PİPO

.ŞeBeKe.

Yorum

.ŞeBeKe.

( 4 kişi )

4

Yorum

1

Beğeni

5,0

Puan

1227

Okunma

.ŞeBeKe.

"çok sesli sessizler"

.çok mu sesliler
yoksa çok mu sessizler
sessizliğe bürünmeden
sesi açın önceden.







bir gönül hırsızı
uykuların en güzel saatinde
eroin kaçakçısı var içimde
ellerin kırılmadan dağıl
dağılmadan sokaklardaki cesaretimiz



.ŞeBeKe’ye dahil et.





bu kaçıncı kap-kaç bedenimde
gerek duyulmadan organ nakline
kendi kendini tamamlıyor kök hücre
beynimin derinliklerinde
torbacılar
kolpacılar
mafyavari bir iç hesaplaşma
ağır sözlerle dağlanmadan gözlerindeki anlam
eğil
eğilmeden sokaklardaki esaretimiz



.ŞeBeKe’ye dahil et.








PİPO





Paylaş:
1 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (4)

5.0

100% (4)

.şebeke. Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz .şebeke. şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
.ŞeBeKe. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
balzamin
balzamin, @balzamin
16.12.2010 01:21:59
yok hazır değiliz kendi kendimizin katili olmaya..
işte her şeyin üstü aranıyor
beyinlerimizin bile
ya siyahlaşacağız git gide
ya da dahil olacağız bir ŞEBEKE ye

''geçmiş olsun hayat'' dememek için

(yordu bu şiir beni)
Kul-Çerçi
Kul-Çerçi, @kul-cerci
15.12.2010 10:01:31
5 puan verdi


güzel bir şiir

kutlarım efendim


demokrytos
demokrytos, @demokrytos
15.12.2010 08:50:24
Gönül hırsızları,sevgi kalpazanları;hepsi dahil olsunlar şebekeye...
Oldukça yaratıcı ve bir o kadar anlamlıydı satırlar...
''bu kaçıncı kap-kaç bedenimde
gerek duyulmadan organ nakline''
Bu iki satır şiirin içinde bütünlük içinde ayrı bir bütünlüktü hocam,kutluyorum,saygılar...
orfeo
orfeo, @orfeo
15.12.2010 00:46:15


izninizle:

eğilmeden(dir) sokaklardaki esaretimiz.

bu (dir)'i önce koydum, sonra kaldırdım. Kaldırmak daha iyi.


© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL