YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN..
YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN
Yazar Arif Ocakçý OcaKBEY Yazarýmýzýn Diðer Eserlerini Okumak Ýçin Týklayýnýz BEN YILDIZLARI TUTAMAM ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM Sen önce ellerimi tuttun Ellerim kalem tuttu Seninle öðretmenim Kalem tutmayý Sevmeyi öðrettin bana. BEN YILDIZLARI TUTAMAM. ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM. Sen önce ellerimi tuttun Vataný ulusu, sevmeyi öðrettin Seninle yaþadým Yaþadýðýmý anladým Sevdiðimi anladým. BEN YILDIZLARI TUTAMAM ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM. Bir ölünün diriliþi gibi Bir canlýnýn doðuþu gibi Seninle yeniden doðdum. Bilgiydin sevgiydin Güvendin benim için. BEN YILDIZLARI,TUTAMAM ELLERÝM ÜÞÜRÖÐRETMENÝM. Arif Ocakçý OCAKBEY YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN.. GÜLNARA ALIYAR KIZI -80.69.54XXX 8/2/2006 7:19:44 Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim, Ellerim üþüyür. Sen evvel ellerimi tutdun, Ellerim qelem tutdu Seninle müellimim. Qelem tutmaðý, sevmeyi oyretdin mene. Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim Ellerim üþüyür. Sen evvel ellerimi tutdun, Veteni eli sevmeyi öyretdin. Seninle yaþadým, yaþadýðýmý anladým sevdiyimi anladým. Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim, Ellerim üþüyür. Bir ölünün dirilmesi kimi, Bir canlýnýn doðulmasý kimi. Seninle yeniden doðuldum. Bilik idin,sevgi idin Cüven idin menim üçün. Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim, Ellerim üþüyür. Sevgili Arif Ocakçý bu þiiri benden azericeye tercüme etmemi istemiþtiniz ben de severek yaptým Buyurun. selamlarýmla azeri-kýzý Gülnara Aliyar kýzý þeki Buyur almancasi Die Sterne und der Lehrer Ich kann die Sterne nicht festhalten Meine Hände frieren, mein Lehrer Du hast erst meine Hände gehalten und ich habe ein Stift gehalten mit dir mein Lehrer habe ich ein Stift gehalten gelernt Ich kann die Sterne nicht festhalten Meine Hände frieren, mein Lehrer Du hast erst meine Hände gehalten Du hast mir gezeigt meine Heimat und Nation zu lieben, mein Lehrer Ich lebte mit dir und habe verstanden das ich Lebe und habe verstanden das ich Liebe Ich kann die Sterne nicht festhalten Meine Hände frieren, mein Lehrer Wie ein toter aufersteht Ein Lebewesen geboren wird Bin ich mit dir neu geboren wissen, Liebe vertrauen warst du für mich Ich kann die Sterne nicht festhalten Meine Hände frieren, mein Lehrer Arif ocakçý ocakbey ALÝ DARENDE Deðerli Arif Abi. Bu duygu ve mana yüklü þiirinizle, soðuk kýþ gününde sadece ellerimizi deðil içimizi ve yüreðimizide ýsýttýn. Bu þiiri birçok arkadaþýma da göndereceðim ve umuyorum onlarda çok beðenecekler. Ayrýca azericesi de çok güzel... Emeði geçen herkese teþekkürler Yaratýlaný severiz; Yaratandan ötürü... I cant hold the stars ÝNGÝLÝZCE ÇEVRÝ YIDIZLAR VE ÖÐRETMEN Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars Ellerim,üþür, öðretmenim.. My hands get cold , teacher Sen önce ellerimi tuttun. First you held my hands, Ellerim kalem tuttu.. and my hands did the pencil Seninle öðretmenim I learnt to use a pencil with you Kalem tutmayý You tought me to love Sevmeyi öðrettin bana.. I cant hold the stars Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars Ellerim üþür öðretmenim First you held my hands Sen önce ellerimi tuttun. You tought me to love my hometown Vataný ulusu sevmeyi öðrettin.. With you ý lived Seninle yaþadým I realised that ý was alive Yaþadýðýmý anladým.. I realised that ý loved Sevdiðimi anladým. I cant hold the stars Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars Ellerim üþür öðretmenim.. like a corpse getting alive Bir ölünün diriliþi gibi like a baby being borned Bir canlýnýn doðuþu gibi. . With yo ý was born Seninle yeniden doðdum You were the knowledge Bilgiydin, sevgiydin.. You were the love Güvendin benim için You were the safety for me Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars Ellerim üþür öðretmenim My hands get cold Arif Ocakçý OCAKBEY |