Okuduğunuz şiir 30.5.2010 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.
Bir Erken Beyaz
Beyaz nedir? / diye sordu Sorması icabet eden bir adam Sesinde ki aykırılığı şaha kaldırarak Nedir beyaz? Aklığın müsavi adı Dır dedi aklı(ğı) evvel biri
Gökkuşağı eğilip nihayete vardığın da Beyazı başlatırmış dedi bir bilgelik Beyaz bu yüzden Renklerin bidayeti olduğu kadar Nihayeti olurmuş
Beyaz dedi; /haklılığı aşikar olanı görmektir Haklı ve harlı olan heyecan Bir umudu bin mutla resmederek
Beyaz Susmuş bir çığlık sonrası gibi Secdeye gömülmüş gövdesiyle Kendini söyledi Ben mesul bir gün-ahın sonrasında Gümrahlaşan izdüşümüm Koşarken takım taklavat hezeyanlarım Müşrik bir köpürmeyle Güçlü ve muhkem En keskin bir imanla ölürüm Öldüğüm her şirkim Beyaz bir devdir utkuma dikilen
Ve bir ruh Bir rahlenin için(d)e açıldığında Ve kendini harekeleterek okunduğunda Uzayan bir nefesle Kuşkuların yollarından çıkarak Değişmeze doğrulup Erdiğinde Erken bir beyazdır artık Denildi /şek ve şüpheden beri kılınarak…
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Bir Erken Beyaz şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Bir Erken Beyaz şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Harika, felsefe tarzında bir şiir duruyor karşımızda, inancımıza olan sadakati sorgulama adına ve hayata bakılan yeni bir pencere olarak.Kutlarım sayın hocam...
Gökkuşağı eğilip nihayete vardığın da Beyazı başlatırmış dedi bir bilgelik Beyaz bu yüzden Renklerin bidayeti olduğu kadar Nihayeti olurmuş evet bencede güzel duygu aynalar gibi yansımış derin izler var şiiriniz güzel
AH TAMARA. Çok eskiden Vanlı bir keşişin dünyalar güzeli bir kızı varmış. Bütün Vanlı delikanlılar Tamara adındaki bu kıza hayranken, onun gözü bir Türk gencindeymiş. İki sevgilinin gizli gizli buluştuğunu öğrenen keşiş, kızını bu sevdadan vazgeçirmek için çareyi onunla beraber Göl’ün en büyük adasına yerleşmekte bulmuş. Ancak gençlerin aşkı buna rağmen devam etmiş. Delikanlı her gece Tamara’nın yaktığı ateşi takip ederek gölden yüzerek adaya gelir, sevgilisiyle buluşur, gün ışımadan da tekrar yüzerek geri dönermiş.
Bir zaman sonra keşiş durumu fark etmiş. Bir gece kızının bıraktığı işaret fenerinin yerini değiştirmiş. Delikanlı her zaman olduğu gibi yine ışığı takip ederek yüzmeye koyulmuş. Ancak kıyıdaki ışığın yeri sürekli değişiyormuş. Saatlerce yüzen delikanlı, bir türlü ışığı yakalayamamış, kollarındaki derman tükenmiş. Sonunda, kuvvetli bir dalga, gücü tükenen delkanlıyı, kaldırdığı gibi sivri ve keskin kayaların üzerine atmış. Her tarafı yara bere içinde kalan delikanlının, son nefesindeki, ‘Ah Tamara, ah Tamara’ feryatları, kayalıklardan yankılanarak, Tamara’ya kadar ulaşmış. Bunu duyan Tamara da hiç gözünü kırpmadan kendisini azgın dalgalara bırakmış ve kaybolmuş. Akdamar Adası’nın, işte bu acıklı olaydan sonra, ‘Ah Tamara’ nidasından kaldığına inanılır. Bu efsanenin bir benzeri, Elazığ’daki Hazar Gölü için anlatılır. Ayrıca bu efsanede sözü geçen ve sonradan battığı söylenen adaya karşılık gelebilecek bir batık şehir, arkeolojik araştırmalarda bulunmuştur. Bu efsanede de papaz, kızının yaktığı işaret mumunu son anda söndürünce delikanlı yolunu kaybedip gölde kaybolmuş, sevgilisi de onu ararken boğulmuştur.
___________________________ şiiri şairi kutluyorum saygımla...
Ve bir ruh Bir rahlenin için(d)e açıldığında Ve kendini harekeleterek okunduğunda Uzayan bir nefesle Kuşkuların yollarından çıkarak Değişmeze doğrulup Erdiğinde Erken bir beyazdır artık Denildi /şek ve şüpheden beri kılınarak…
Değişik ve ince anlamlıydı. Severek ve beğenerek paylaştım. Tebriklerimle.
Bazı kelimeler sözlük gerektirse de:)) özenle seçilmiş sözler, emek verilerek yazılmış 'Şiir' besbelli.. Lakin neden niye bilmem gitti geldi gözüm tek bir dizeye takıldı. Paylaşmadan da geçemeyeceğim:)) 'Ve kendini 'harekeleterek' okunduğunda' denmiş.. Buradaki 'harekeleterek' sözü ne demektir? Kendini hareketleterek ya da hareketle mi denmek istenmiştir? Kelimenin kullanımının anlatılmak istenileni yeterince anlatmadığını ve sanki manayı vurguyu düşürdüğünü düşünmekteyim.. Umarım bu paylaşımıma kırılmaz sn. şairimiz?! Kutlarım yazan kalemi/yüreği emeğinizi. Saygı ve sevgilerimle..
"'Ve kendini 'harekeleterek' okunduğunda' mısrasında o bahsettiğin kelimenin kökü hareke . yani arapça ünsüz harflerin üzerine veya altına konduğunda o ünsüzün bir ünlüyle okunmasını sağlayan işarettir.
orada "kendini hareke- let-erek okunma" söz konusudur. ama mısrayı çok zorlayan bir söylem olmuş. haklısın.
Ve bir ruh Bir rahlenin için(d)e açıldığında Ve kendini harekeleterek okunduğunda Uzayan bir nefesle Kuşkuların yollarından çıkarak Değişmeze doğrulup Erdiğinde Erken bir beyazdır artık Denildi /şek ve şüpheden beri kılınarak…
Kutlarım değerli şairim, beğeni ile okudum çok güzeldi dizeler, yazan şair yüreğe selam olsun...