Yastığını tartar başım, başına yaslı kalmışım, geri dönüp o gölgene, solumdan ters düz basmışım
Yastığını tartar başım, başına yaslı kalmışım, geri dönüp o gölgene, solumdan ters düz basmışım
Bir kadındın sen içimde yağmurlarla damla damla doğan Belirmiş bir gölgeye delişmen bir ruha üflenen Üşümüş toprağın kırağısında gözlerini ovalayan Bir k/adın gönül sızısıyla sızan bir k/adın
Mevsimleri saydım gözlerime erişen Bahar gibi yağmur faslındaydı masiva Ateşte kavrulmuş hikayelerin vardı Dünden gelip Maveraya usul usul zamansız akan Bir kadındın sen, seni bana bırakan
Kopuk bir romanda gezindi dizlerimdeki ferman Kara bir pencereden seyredilen aydınlık bir sayhaya Sevişmen yelpazeler yalarken esintisinde siluetini Aynalarda işliyordu çalınmış vakitlerin gölgesi Bir k/adın d/üşüyordu bilmem kaçıncı yaşına kaç kala içime Dilinde en nazenin özü alınmış aşk şarkıları
Yeniden okuyordun yazılmamış öyküsünü tınısı düşmüş yaverini gönlümün Koynuna nikahsız daldığı bağrı yanık nağmelerin Sorgun bir sonbahar yaprağı gibi kavrulmuş zamanın Belki de her bir nefesin andıydı yüreğimde tazelenen buğun Masal ağacının dalına konan güvercin kanatlarıydı Bir kadındı dallarında endamı beliren Batmaya meyletmiş güneşin gördüğü aydınlığın
Bir k/adın gezer göz ucu hülyalarımda şimdi Elleri kelepçeli, kafeste suskun bir lal serçe gibi Gecelerimin peşine üryan düştü Ve bir parça dünya dediğimiz güzelliği, birde yanık közü Ver elini kadın çekip alayım seni Tutunduğun dalda daha fazla kalamazsın Sal kendini kadın Çaldığın hayatı kurtarayım
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Bir K/adın/a şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Bir K/adın/a şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Bir k/adın gezer göz ucu hülyalarımda şimdi Elleri kelepçeli, kafeste suskun bir lal serçe gibi Gecelerimin peşine üryan düştü Ve bir parça dünya dediğimiz güzelliği, birde yanık közü Ver elini kadın çekip alayım seni Tutunduğun dalda daha fazla kalamazsın Sal kendini kadın Çaldığın hayatı kurtarayım
ŞİİR OKUDUM, en hasından, en as'ın sevgili hayrettin dostum.
Kopuk bir romanda gezindi dizlerimdeki ferman Kara bir pencereden seyredilen aydınlık bir sayhaya Sevişmen yelpazeler yalarken esintisinde siluetini Aynalarda işliyordu çalınmış vakitlerin gölgesi Bir k/adın d/üşüyordu bilmem kaçıncı yaşına kaç kala içime Dilinde en nazenin özü alınmış aşk şarkıları
ne hoş dizelerdi bunlar ifadelere ve şiire bayıldım tebrikler çokça.
Bir k/adın gezer göz ucu hülyalarımda şimdi Elleri kelepçeli, kafeste suskun bir lal serçe gibi ... Kadın, kadınlarımız ne çilekeş ve ne kadar hüzünlüdür şair. Şiirin gibi. Kutlarım. Selam ve saygılar.
Kopuk bir romanda gezindi dizlerimdeki ferman Kara bir pencereden seyredilen aydınlık bir sayhaya Sevişmen yelpazeler yalarken esintisinde siluetini Aynalarda işliyordu çalınmış vakitlerin gölgesi Bir k/adın d/üşüyordu bilmem kaçıncı yaşına kaç kala içime Dilinde en nazenin özü alınmış aşk şarkıları ...................................... tebrıkler dost kalem yine güzeldi selam ve saygılarımla..
Kopuk bir romanda gezindi dizlerimdeki ferman Kara bir pencereden seyredilen aydınlık bir sayhaya Sevişmen yelpazeler yalarken esintisinde siluetini Aynalarda işliyordu çalınmış vakitlerin gölgesi Bir k/adın d/üşüyordu bilmem kaçıncı yaşına kaç kala içime Dilinde en nazenin özü alınmış aşk şarkıları
Yeniden okuyordun yazılmamış öyküsünü tınısı düşmüş yaverini gönlümün Koynuna nikahsız daldığı bağrı yanık nağmelerin Sorgun bir sonbahar yaprağı gibi kavrulmuş zamanı
GÜNE DÜŞMESİNİ ve HERKESİN OKUMASINI ARZU EDERİM...! HAYAT TADINDA BİR ŞİİR OKUDUM,KUTLARIM KALEMİ.
Elleri kelepçeli, kafeste suskun bir lal serçe gibi
Gecelerimin peşine üryan düştü
Ve bir parça dünya dediğimiz güzelliği, birde yanık közü
Ver elini kadın çekip alayım seni
Tutunduğun dalda daha fazla kalamazsın
Sal kendini kadın
Çaldığın hayatı kurtarayım
ŞİİR OKUDUM, en hasından, en as'ın sevgili hayrettin dostum.