Kötülük etmeden pişman olmanın en iyi şekli, iyilik etmektir. bretonne
Mehmet Emin Sakin
Mehmet Emin Sakin

Ez Ketım Xema

Yorum

Ez Ketım Xema

( 6 kişi )

5

Yorum

16

Beğeni

5,0

Puan

211

Okunma

Ez Ketım Xema

Ez Ketım Xema

Vek kanıya mıçıkki mım
Bê av im
Derdu külexve ez Şıkêr bıvêjım

Gelek xemginım,
Şı ber derdê gıran,
ez haru dinım
Ez gülek çılmisimı,
binamı nema
Küllek pır gıranı,
ez ketım xema

Çerkamı mı ev dit
hündırê mı hat xwar
Dılbımı arya
qudum bımır nema
Sal dıherıkın,
şıbır nakım tüccar
Kesek nebini
vê êşa gıran

Lı ber çavê xwe,
disa mı bıdita
Bexçe şinbıva,
bı sorgulu güla


Dılê me xweşba,
var bıva bühüşt
Nelı vê dera,
Lı vareki dın

Türkçesi
Üzüntülere düştüm

Kurumuş bir çeşme gibiyim
Sususum
Dertlerimi, acılarımı
Kime söyleyeyim

Çok üzgünüm,
Ağır dertten dolayi
kudurmuş, delirmişim
Solmuş bir gülüm,
kokum kalmamış
Ağır bir hastalık bu,
Üzüntüye düştüm
İçim yerinden çıkıyor
Kalbime sızılar girdi
Bende sabır kalmadı

Yıllar akıyor
Hiç bir zaman unutamiyorum
Kimse görmesin
Bu ağır hastalığı

Yine gözlerimin önünde
Onu görseydim
Bahçe yeniden yeşil olsaydı
Gül ve çiçeklerle

Günlümüz güzel olsa
Yerimiz cennet olsa
Ama burada değil
başka bir yerde

Mesakin-29-08-2025

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (6)

5.0

100% (6)

Ez ketım xema Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Ez ketım xema şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Ez Ketım Xema şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Sabitlendi
ŞuLeCannn
ŞuLeCannn, @sulecannn
3.9.2025 10:59:15
Çok güzeldi tebrik ediyorum. Aklıma Gönül yarası filmi geldi. Bazen bir dili bilmeye bile gerek yok bir şiiri bir şarkıyı anlamak için. Selamlar.

Hêjîra çiyayî
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala çîyayî
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Nav gul û giyayî
Lêlêlê lêlê lêlê
Nav gul û giyayî
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Bûk dilê zava ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Bûk dilê zava ye
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Hejîra me reşe
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala me reşe
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Bûk çendî keleşe
Lêlêlê lêlê lêlê
Bûk çendî keleşe
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Zava yekî xweşe
Lêlêlê lêlê lêlê
Zava yekî xweşe
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Hejîra latê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Delala latê ye
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Ser bextê yarê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Ser bextê yarê ye
Darhejîrokê
Xemr evînokê

Cizîr bin xetê ye
Lêlêlê lêlê lêlê
Cizîr bin xetê ye
Dar hejîrokê
Xemr evînokê

Türkçe Sözleri:
dağların inciri, dağların güzeli
incir ağacısın gam götürensin
güllerin içindesin, güllerin içindesin
incir ağacısın gam götürensin
gelin, damadın yüreğidir
incir ağacısın gam götürensin

incirimiz karadır, güzelimiz esmerdir
incir ağacısın gam götürensin
gelin çok güzel ve görkemlisin
incir ağacısın gam götürensin
damat keyiflidir

incir ağacısın gam götürensin
tanrının inciri ve güzelidir
incir ağacısın gam götürensin
yarin bahtınadır, yarin bahtına

incir ağacısın gam götürensin
cizre sınırın altındadır
incir ağacısın gam götürensin
Muhacir33
Muhacir33, @muhacir33
4.9.2025 21:30:48
5 puan verdi
Kaleminize sağlık üstad,Kürtçe daha fazla şiire ihtiyacımız var.
redfer
redfer, @redfer
3.9.2025 17:13:18
Manidar bir şiirdi Üstadım
Bu vesileyle Peygamber Efendimiz’in doğumunu idrak ettiğimiz bu mübarek gecede, dualarımız kabul, kalplerimiz nurla dolsun. Sizin ve ailenizin ve de tüm İslam aleminin Mevlid Kandili mübarek olsun.🌙

Selam ve saygılarımla
ASIKLUZUMSUZ
ASIKLUZUMSUZ, @asikluzumsuz
3.9.2025 13:22:38
5 puan verdi
Güzeldi şiir değerli KALEM
Bizde okuduk, kutladık ve de alkışladık yürekten, yalansız ve riyasız
Gönlüne, ömrüne bereket
ŞİİRLE KAL, SEVGİYLE KAL, HOŞÇA KAL
sair_lafi
sair_lafi, @sair-lafi
3.9.2025 10:51:11
'Bu şarkıya ağlamak için kürtçe bilmek mi gerek' diye bir film repliği geldi aklıma. Duygulu ve güzel bir eser olmuş. Saygılarımla
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL