Gayr-ı MüsellahŞiirin hikayesini görmek için tıklayın /KAVL-i LEYYIN: sözü yumuşak söylemek, muhatabı rencide etmeden tatlı bir dil ile maksadını anlatmaktır. Bu ifade Kur’an-ı Kerim’de Hz. Musa’nın Firavun’a gönderilmesi münasebetiyle geçer.(Taha suresi 44.ayet)
Yani firavuna bile(!) yumuşakca hitabin emredilmesindeki -manayı çözebilecekler için- bu haliyle belirtildi. // MECRUH: (mec.) incinmiş,kırılmış olan ///Mecruhistan : kurgusal diyar ////CÜRUF: Değerli maden ve taşların etrafındaki oluşumlar Evet! Sır kavanozu, Şaşkaza düşmedi Birinci kat semadan. Bunu saklayamazdım. Mecruhistan’dan firar edip, Gebe bir fil sırtında hududu aşan bendim! Övündüm yalnızlığımla, Korkmadım fakat, Cüruftan sıyırdığım cevher taşları, Kavl-i leyyine sadakatle sessizce yuttum, Ve kurşunla yonttum elması ... Sonra kalkıp Gece uyurken herkes, Birer birer yaktım ukdelerimi Ve ılık külleriyle doldurup, Aklıma zimmetli kırma tüfengi; Kazara kendimi kalbimden vurdum! Dengi Naz İstanbul: 19.3.2024 03:12:00 |
Kırma tüfek, anca hürmete ve anca aşkın himmetine kırılaydı.
Ve daha uzun olaydı şiir.
Beğenerek ve etkilenerek okudum.
Keyifli ve tat veren mistik tonlardaki değerli kaleminize sağlık.
Devam ola ve süre hep....