Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara !
Bu zelil şerefsizlik,size yeter de artar
Utanç duyacak sizden ,nesliniz ecdadınız Ölse idiniz keske,şereflense yadınız Şerefsiz yaşamaya, Gazze`liyi sattınız Diyelim korkaksiniz, pislenmiş topraksınız Sözde Allah dediniz,tağutlara taptınız Haberdariz elbette,çoğunuz atandınız Bir kaç kemik uğruna,suspus olup yattınız Emir Kıral demokrat, aydın çağdaş dediniz Gazze`yi katl ettirip,çoluk çocuk yaktınız Hani adaletliydi,mahkeme ve kadı`nız; Çadırda yatanlara,bile bomba attınız Dünya iğrendi sizden, necisleşti tadınız Tarihin çöplüğüne,kaçınılmaz baht`ınız Beşli haydut çetesi,hep çalıp oynadınız, Evrensel insan hakkı,bu muydu aht`ınız (!) Mazlumların kanını,emerek güçlendiniz, Yerin dibine batsın,yükselen her katınız ! Tarihler yazacaktır,namert diye adınız İnsanlık sınavında,cehnneme battınız İnsanlıktan dem vurup, dünya`yı kandırdınız Sallandı temeliniz,yıkılacak çatınız Yaratan Hakka rağmen ilahlik tasladınız, Batmış kavimler gibıl, çok ileri gittiniz Müslim ve gayri müslim, zulme tavır alınız ! Kuru yaş bir yanarsa, sağlam kalmaz tahtınız ! Rabbimizin vaadi var, yaklaştı miad`ınız Yerle yeksan olacak,doğunuz ve batınız Mustafaoğlu Ilyas x.com/sukunethaber/status/1795244658739568774 إلى البائعين، إلى الخائفين، إلى المضاجعين مع صهيون هذا العار الدنيء يكفيك. سيخزى جيلك وأجدادك لو مت، لكان اسمك مكرَّمًا لقد بعتم شعب غزة ليعيشوا بلا شرف لنفترض أنكم جبناء، وأنكم تربة قذرة سميت نفسك الله وعبدت الطاغوت. ونحن نعلم بالطبع أنه تم تعيين معظمكم. لقد صمتت من أجل بعض العظام لقد عينت المأمور وقلت إنك ديمقراطيون لقد ذبحتم غزة وأحرقتم الأطفال سيكتب التاريخ، لقد تحسرتم عليه كجبان لقد غرقت في الجحيم في اختبار الإنسانية لقد خدعت العالم بحديثك عن الإنسانية لقد اهتزت مؤسستك، وسوف ينهار سقفك ربنا عنده وعد، موعد ولادتك قريب. سيتم تدمير شرقك وغربك مصطفى اوغلو الياس To those who sell, to those who are afraid, to those who sleep with Zions This vile dishonor is more than enough for you. Your generation and your ancestors will be ashamed If only you died, your name would be honored You sold the people of Gaza to live without honor Let’s say you are cowards, you are dirty soil You called yourself Allah and worshiped the taghuts. We are aware of course that most of you have been appointed. You stayed silent for the sake of a few bones You hired the sheriff and said you were democrats You massacred Gaza and burned children History will write, you bemoaned it as cowardly You sank into hell in the test of humanity You deceived the world by talking about humanity Your foundation has shaken, your roof will collapse Our Lord has a promise, your due date is near. Your east and west will be destroyed Mustafaoglu Ilyas -------------------- -An diejenigen, die verkaufen, an diejenigen, die Angst haben, an diejenigen, die mit Zions schlafen Diese abscheuliche Schande ist mehr als genug für Sie. Ihre Generation und Ihre Vorfahren werden sich schämen Wenn du nur sterben würdest, würde dein Name geehrt Sie haben die Menschen in Gaza verkauft, um ohne Ehre zu leben Nehmen wir an, Sie sind Feiglinge, Sie sind schmutziger Boden Du hast dich Allah genannt und die Taghuts verehrt. Wir sind uns natürlich darüber im Klaren, dass die meisten von Ihnen ernannt wurden. Du hast wegen ein paar Knochen geschwiegen Sie haben den Sheriff angeheuert und gesagt, Sie seien Demokraten Sie haben Gaza massakriert und Kinder verbrannt Die Geschichte wird schreiben, du hast es als feige beklagt Du bist in der Prüfung der Menschlichkeit in die Hölle gesunken Sie haben die Welt getäuscht, indem Sie über die Menschheit gesprochen haben Ihr Fundament ist ins Wanken geraten, Ihr Dach wird einstürzen Unser Herr hat ein Versprechen: Ihr Fälligkeitstermin ist nahe. Dein Osten und Westen werden zerstört Mustafaoglu Ilyas |