Günlerde 1
*Güncel kullanımı az sözcüğün çok olduğu bir şiirim. Nedendir bilmiyorum. Böyle döküldü. Ben de şaştım, bu kadar Arapça,Farsça biliyor olmama. 19.07.1995
Suçlanırız nankörlükle Gökte serzeniş ve avaz Kaimdir belli usulen Yerden yükselişi cevaz İlmi feraseti Fesat ve fücurla kaim Efendiliği düstur Fesat ve fücurla daim Bana yerginlik olan davranışlar Ona iftihar Bir anda kendinin cellâdıdır İntiha ve intihar Bezginlik olmasın çaba Yeniye dursun, bu bir tutum Anımsa, kötüyü daha kötüde Güzeli, daha güzelde, unuttum Bizim için olağan olan Yad için yüzyılda bir istisna Akılsızlık öyle çok ki Makul, şaşılan bir müstesna Bir suç ve günah silsilesi Peş peşe örtüşmüş muntazam Yarın daha iyi olacak Fütursuzca gerekli sayılan ödenti, zam İpipullah sivri külah zulüm ipka Yoklatılanı verir zılgıt Yoksatılan duyulunca Ölümcülüne ses veririz ılgıt ılgıt Dönümlü dünya Hem eşit olmayan ve eşit Artık bayramdır Bunu anlayandır reşit Suçlarız Nankörlükle,serzenişle değil avaz Yaşamın ve birlikteliğin Verdiği ile cevaz (19.07.1995) Sözlükçe: Feraset: zekâ, anlayış. Fesat: Arabozucu.kötüye yorucu,kışkırtıcı. Fücur: günahın her çeşidi. Düstur: tutum ilkesi. Yergin: kötü çirkin bulunan. İntiha: son,sona erme (r) kendini öldürme. Reşit: ergin,olgun. Fütursuz: Aldırmadan,önemsemeden. Zılgıt: göz korkutucu azar-sesli alkış ve avaz. İpipullah sivri külah: Her şeyin yoksunu. İpka: Kalan-yerine kalan. Bayram Kaya |