LÂL OLACAK DİLLERİN
Lâl olacak dillerin...
-------------------------------------------------------------------------------- Gece öksüz sensiz sessiz,hüzün çiçeğim Ağlamaklı duvarlar... Gözlerim ıslak,pencereler de beklemelerim Sensizlik değilmi ürpertilerim.. Tan yeri ağaracak az sonra Seher yeli esintisinde yüksünmelerim Birazdan güneş doğacak ardında tepelerin Işıl ışıl süzülürken,gümüş renginde körfezim Biliyormusun kara çalınmış olacak yüreğim Görmüyeceksin tutmuyacaksın ellerim . Dudaklarım suskun kalacak değmeyin ce buselerin Güneş küskün kalırya bulutlara Döker damlalarını ıslatır... Okşamayınca ruhun ruhumu Değmeyince tenin tenime Bakmayınca gözlerin,gözlerime Bilki ağlamaklı kalacak hep yüreğim... Sen gelmez oldun hüzün çiçeğim Sen yedi verenim,sen kırmızı karanfilim Bilmeyecek görmüyeceksin,anlamıyacaksın Lâl olacak dillerin... Akgün |
1) Bilmeyecek görmüyeceksin,anlamıyacaksın. İlk olarak bilmeyecek doğru yazılmış ama aynı mantıkla ilerlenmemiş ve görm ü yecek anlam ı yacak olarak yanlışlık yapılmış.
2) Soru cümlelerinde mi, mı, musun ekleri ayrı yazılır. Biliyormusun, değilmi olarak yazdığınız yerlerdeki hataları kasdediyorum.
3) Görmüyeceksin tutmuyacaksın ellerim . Dizesinde yapılan hata yine 1 numarada verdiğim örnekle aynı.
Amacım kimseyi yermek, eleştirmek değil. Yanlış anlaşılırsam üzülürüm. Dediğim gibi herkesin hatası kusuru olur, önemli olan düzeltmek ve düzeltmesini önerenleri dikkate almak. Ben bugüne kadar hep böyle yaptım ve inanılmaz faydasını gördüm.
Bu kadar. Bir kusurum olduysa affola. Sevgiyle...