KURU ÇALIYA DÖNERSİN..
Güzelim hep böyle kalırım sanma,
Gazel vurmuş yaprağa dönersin, Sanma bu güzellik bakidir sana, Kuru Dikenli Çalıya dönersin. Aynaya bakma sen çatlak her yanın, Albümde kaldı bak her günün anın, Buruşmuş kırışmış kolun bacağın, Boğazda can veren Yalıya dönersin. Kimseler bakmıyor senin yüzüne, Geçmez sözün oğlun kızına, Merhemler çaresiz kalır dizine, Yalnız bir Kocakarıya dönersin. Malın mülkün ile hava atardın, Dostlarını bir çırpıda satardın, Güzelliğin ile yakıp yakardın, Balı olmaz Kör Arıya dönersin. Gel Sevdiğim bırak artık inadı, Rabbimden gelecek Celal tokadı, Dolabım boşaldı çorbam kalmadı, Nihayet sende Dul Karıya dönersin. Kalbin çok paslanmış ciğer kalmamış, Yürekte merhamet yoktu azalmış, Sende o gençlik güzellik kalmamış, Çok geçmez Sarı Çiyana dönersin. Ne kadar yaşarsan yaşa boşuna, Beni yaktın yazık olsun yaşına, Kimseler bakmıyor yüzün kaşına, Hele dur Aciz Karı’ya dönersin. Çıkmazdım bilseydim yola seninle, Hüdayi ister mi düşelim dile, Kendin ateşe attın bile bile, Odunu yakan Çıraya dönersin. 21.02.2019//KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN ......................................... RETURN TO DRY BRUSH .. Beautiful, I don’t think I always stay like this, You turn into a gazelle-shot leaf, Do not think that this beauty remains to you, You turn to a dry thorn bush. Don’t look in the mirror, you crack everywhere, Look, the moment of every day remained on the album, Your wrinkled arm, your leg, You return to the life-giving mansion in the Bosphorus. Nobody is looking at your face Your word does not pass to your son’s daughter, Ointments remain helpless to the knee, You turn to a lonely husband wife. You would show off with your property, You would sell your friends in a snap, With your car you would dirte and pray You don’t have honey, you turn into a blind bee. Come on my love, let it be stubborn A majesty slap from my Lord, Children are crying, I have no soup left, You turn to your widow at a young age. There is no rusty liver in his heart, Your mercy is diminished in your heart, There is no youth, that beauty left in you, Soon you will turn yellow back. No matter how long you live You burned me, shame on your age Nobody looks at the brow on your face, Especially stop, you turn to the helpless wife. If I knew I wouldn’t go out on the road with you Wish we want the hüdayi, You’ve even thrown it into the fire yourself You turn to the kindling that is made of fire. 21.02.2019 // KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN |
.....Şair duygulu kişidir
.......Şiir kalpte bir göz
.........Aşkın çok tatlı aşıdır
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.Sayfaya iz vuran güzel bir şiiri
..Ve bu güzel şiiri yazan usta Şairi
...Tebrik ediyorum ÜSTADIM
.....Duygularınız hakikat üzre olup
.......Kaleminiz hiç susmasın
...........Başarılar diliyorum
SELAM VE DUA İLE