Ah ! Şu mutluluk, Émile Verhaeren, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Ah ! Şu mutluluk
Bazen çok nadir ve çok zayıf biçimde Korkutur bizi. İyi ederiz sesimizi kesmekle Ve bir hala gibi yaparız Bütün saçlarımızı, Kendimize emin bir sığınak olsun isteriz, Çok kere ruhumuzda mayalandırırız kaygıyı. Ama diz çökmüş bir melek gibidir aşkımız Dua eder ve yalvarırız, Geleceğin bize olduğu kadar başkalarına da vermesini Aynı sevgiyi ve aynı yaşamı, Talihleri kıskanmasın diye talihlerimizi . Ve sonra, kötü günlerde, büyük akşamlar Ümitsizliği göğe kadar ulaştırırlar, Özür dileriz alevlenen geceden Ruhumuz yumuşak da o sebepten. Émile Verhaeren. (1855-1916) Çev. Sunar Yazıcıoğlu |
Her mısrada sizin gibi, bizim gibi şair ruhu buram buram kokuyor...
Kaleminize ve gönlünüze sağlık…
.................................. Saygı ve Selamlar.