Sadık olmayanlara, Evariste de Parny, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Aşk tanrısınca beğenilen ,
Güzel olduğunuzu bilen sizler ; Aranan ve art arda uzaklaşılan , Size, sadık olmayan sevgililer ; Selam, tatlı sözleşme, mutlu gün, Ve bilhassa yeni zevkler ! Dinleyin. Her biri yarışırcasına Size hayrandır, sizden çekinir ve homurdanır ; Size çok teşekkür ederim, kendi adıma . Bu sıkıcı dünyada yalnız siz, Üzüntüyü neşeye çevirme sanatını bilirsiniz ; Zevklerinizin ve yanılgılarınızın Sahnesini yalnız siz değiştirirsiniz : Oyuncuları oyuna siz çekersiniz ; Seyircileri hırslandıran sizsiniz Yenilik onları size getirir ; Sizi alıp götüren kasırga Size en tatlı alımlılığı ödünç bırakır ; Bir randevunun ertesi günü Sevgili sizi güçlükle tanır ; Bütün gözler üzerinize dikilmiştir, Ve onlar ancak güzelliklerinizi görür ; Bozgun havası yanınızda doğar ; Yakınmalar olur, asla bıkkınlık yoktur; Söz Caton’a verilse sizi över Çekilmezliğinizden de mutludur hatta ; Her biri vefasızlığınızın peşinden koşar ; Ve, eğer sevgi görmese bile, Daima ümidini içinde saklar. Evariste de Parny (1753-1814) Çev. Sunar Yazıcıoğlu Not: Caton (Katon okunur) ya da romalı adıyla Cato (Kato okunur), Roma erdemliliğinin timsalidir, (-234, -149) yılları arasında yaşamış Romalı sansör ( Eski Roma’da nüfus, mülk ve töre işlerine bakan devlet görevlisi) , Eski Yunan uygarlığının getirdiği ahlaki bozulmalara karşı baş kaldırmıştır. |
yüreğinize kaleminize sağlık...
..................................Selam ve saygılar..