Sevgi doldu yüreğim, gönlümde sensin Her halimle sana geldim, sen ne dersin, Sevmesem seni, bakarsın sen küsersin, Zor mu aşkıma gönül vermek ne dersin.
Fâilâtü / Feilâtün / Fâilâtün
A.Yüksel Şanlıer 17 Mayıs 2008-05-16
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Züll’mü gördü beni gönlün, sevmiyorsun, Gençliğimle sana geldim, görmüyorsun, Gönlümün bağına, nazdan girmiyorsun, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver.
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver .
Edebi yönü ve anlatımındaki fevkaledeliğiyle enfes tat bıraktı damağımda şiiriniz.Kutluyorum efendim.Saygılarımla.
lise yıllarımda öğrenmiştim bu ölçüyü ve çok sevmiştim zoru başarmışsınız ve o duygu seli şelale olmuş şiirinizde bende bişeyler yazdığımı sanıyordum sizler var olun hep saygılar...
Pek anlamam divan edebiyatından ama okuduğum şiir güzeldi... Sadece ölçülü şiirlerde çokça gördüğüm handikabı biraz bu şiirde de sezinledim...Yani ölçüye sığdırma pahasına zorlamak...Sakın yanlış anlamayın beni ama ( tabiki aruz vezni ile Türkçe şiirler de yazılabilir ) neden bu ısrar?
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver .
Kaleminizden 12 heceli harika bir şiir okudum hece hece mısra mısra dökülmüş sayfanıza güzel ve akıcı bir çalışmaydı emeğinizi kutlarım...saygıyla...
Sevgi doldu yüreğim, gönlümde sensin, Her şeyimle sana geldim, sen seversin, Her bakışta sana çarpar, kalp ne dersin, Zor’ mu geldi beni sevmek haydi deyver.
Günlerim bana zehirdir, yokluğundan, Var ki başka biri, kovdun korktuğundan, Âşk yolunda cefa çektim, umduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver.
Züll’mü gördü beni gönlün, sevmiyorsun, Gençliğimle sana geldim, görmüyorsun, Gönlümün bağına, nazdan girmiyorsun, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver.
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver .
DEĞERLİ ÜSTAD KALEMİNİZDEN GÜZEL BİR HECE ŞARKI GÜFTESİ OKUDUM NE GÜZEL BİR SEVGİ ŞİİRİYDİ SABAH SABAH İHYA OLDUM SEVGİYLE KALIN
Âşk yolunda cefa çektim, umduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver. ==================================== Güçlü kaleminizden çok güzel bir şiir . Büyük hazla okudum. Tebrikler..
Sevgi doldu yüreğim, gönlümde sensin, Her şeyimle sana geldim, sen seversin, Her bakışta sana çarpar, kalp ne dersin, Zor’ mu geldi beni sevmek haydi deyver.
Her açıdan tebrik ve saygılar, Başarılı ve özgün bir çalışma,
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver .
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver . ................................. zor imgelerdi işlenen başarılar
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver .
Hocam yine usta kaleminizden ustaca dizeler okumak güzeldi. Kaleminiz susmasın.
Şaşkınım ! niye ki bilmem, yaptığımdan, Anladım ki, bana meylin yok da ! ondan, Züll görürdü ! beni gönlün sorduğumdan, Zor’ mu geldi beni sevmek, haydi deyver . ***************************************************BAŞARILI BİR ÇALIŞMA TEBRİKLER
saygılar hocam zor gelmedi sizi okumak sevmek niçin zor olsun siz çok güzel şiirler yazıyorsunuz bu da güzel gönlünüzden geliyor o gönlünüze saygılar sevgiler
TÜRKÇE KELİMELER KULLANILARAK,MURABBA ŞİİR YAZMAYA ÇALIŞTIM,SANIRIM ARUZ KURALLARINDA BOZULAN BİR YER OLMAFDI,HER CÜMLESİ KALIBINA UYGUN DEMEK Kİ,ARUZ KURALLARINDA MURABBA YA DA BAŞKA ŞİİRLER YAZMAK İÇİN OSMANLICA YA DA ARAPÇA BİLMEK GEREKMİYORMUŞ,KULLANDIĞIM KELİMELERDEN SADECE BİRİ OSMANLICA O DA HALA DİLİMİZDE KULLANILAN BİR KELİME "ZÜL" BUNUN DA OSMANLICADAKİ KARŞILIĞI "ZÜLL " DÜR. SONUÇ OLARAK,DİYORUM Kİ BU GÜN KULLANDIĞIMIZ KELİMELERLE DE PEK ALA ARUZ ŞİİR YAZILABİLİYOR. TÜM OKURLARA SAYGILAR.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.