Türkçesi Varken 2
At gitsin kullanma yabancı kelimeleri,
Bir düşün anlamını bilmeyen bireyleri, Kim dublaj yapacak diye sorsalar sana, Seslendirme yapacaksın haydi anlasana, Güzel yaparsan dubleks evde oturursun, Şaşırma karşında iki katlı bina bulursun, Eksper kişiler tarafından dubleks tanıtılır, Uzman eşliğinde iki katlı binaya imza atılır, Her gidişte dubleks ile ilgili ekstre ister, Haydi İki katlı bina için hesap özeti göster. Ekstra ödemelerin hepsi görülür ekstrede, Fazladan ödemelerin hepsi ise şu listede, Elastik davranmamı kötüye kullanma ha, Esnek davranıyorum bitirmediniz mi daha, Empoze etmek fayda sağlamaz insanlara, Dayatmak eskide kaldı uğramaz buralara, Entegre olmak bireylere güç kuvvet katar, Bütünleşmek olduğunda tabi verim artar, Elimine etmek gerek çalışmayan bireyleri, Elemek sayesinde görürsün elektekileri, Full time çalışanlara hakkını vermek gerek, Tam gün sonunda yorgunluğu atar gülerek, Çalışan için durmak yok full geçer her gün, Yorgunluk nasıl geçer tam dolu geçti bugün, Her günün ve yolun sonunda tabi finish olur, Günün bitişinde yolun varışında biraz durulur. Her gün her yerde etik davranmak düşer bize, Ahlak kurallarına uyulan yerde gerek yok söze, Türkçemiz her yerde her zaman fonksiyonel, Güzel dilimiz daha işlevsel hep aydınlık tünel... Türkçesi varken yabancı kelimeleri kullanma, Anlamı dar olan bilmediğin kelimelere kanma... 03.12.2017 Hasan Kaya Eğitimci-Şair-Yazar |