Carmen 9, Catullus, Çev.Sunar YazıcıoğluVeranius, bütün dostlarımın en iyisi üç yüz bin dostumun en önemlisi, döndün mü evine ve Penatlarına, döndün mü birlik olmuş kardeşlerinin, yaşlı ananın yanına? Döndün ya. Ne güzel haber! Senin sağ salim döndüğünü görmek, âdet olduğu gibi, İspanya’nın yörelerini, olaylarını, insanlarını senden dinlemek, ya da boynuna defalarca sarılmak, gözlerini, gülen ağzını öpmek. Ey mutlu insanların binlercesi var mıdır benden daha mutlu, daha sevinçlisi? Catullus. MÖ. 87-54 Çev. Sunar Yazıcıoğlu Not: Penatlar> Etrüsklerde, sonra da Romalılarda aile ocağını, özellikle de malı,mülkü, yemek yapmağa yarayan ateşi korumakla yükümlü olan tanrılarıdır. - Verani, omnibus e meis amicis antistans mihi millibus trecentis, venistine domum ad tuos penates fratresque unanimos anumque matrem? Venisti. O mihi nuntii beati! Visam te incolumem audiamque Hiberum narrantem loca, facta, nationes, ut mos est tuus applicansque collum iucundum os oculosque suaviabor? O quantum est hominum beatiorum, quid me laetius est beatiusve? Catullus. MÖ. 87-54 |
Üstün vasıflı dizelerinizi Okuyarak Beğendim…
............................................ Saygı ve Selamlar.