pencere yazdý kapalý kapýlar ardýnda neler kurduklarýný bilmediðimiz ama tahmin ettiðimiz adamlarýn alnýnda adýmlarýmýzý birbirine yaklaþtýrdýðýmýz yerde bütünü öyle kolay ezemezdi hiç kimse bu manzarada açýk pencere örtülemezdi
sonuna kadar açýk pencere markasý dünya o bir noktacýk yerde saðlanamayan barýþ birbirine ateþ püskürmesi kardeþlerin buzun kenetlenmesi baðýþlanmazdý
duvar, taþ, alan ve insan ateþ hattýnda pencereler yýldýz gören, görmeyen gözler faltaþý gibi açýk insanýn insana seðirtmesini bekliyor kucaklaþsýn istiyor yer ve gök
ah affedemediðimiz sýnýr sýnýrlar belirler yaþayýp yaþamayacaðýmýzý ilk týkýrtýda kaçar güvercinler aðzýndaki yemle oysa bu kocaman evin dört bir yaný pencere ve çiçekler sarmýþ balkonunu az ilerde sapsarý büyümüþ ay nasýl saçmaladýðýmýza bakýyor
hepimiz varýz yaþarýz pencerelerde sularýz çiçeklerimizi o yarýna bugünden bakan
ne kalacak geriye dönüp bakmalýyýz
28. 07. 2015 / Nazik Gülünay
Sosyal Medyada Paylaşın:
glenay Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.