dön-mek-ten ibaret
/
Çay bardaðýnýn içinde
Bir çaykaþýðý ile girdaplar çýkarmaktayým
Þekerin baþý döndü,
Dönmeyi anlatmazdan az evveldi.
erimeseydi þayet
ahh erimeseydi.
daha çok þeyler anlatacaktý.
Ben bütün çaylarý þekersiz içerdim
Ondan fark edememiþim girdabýn ne olduðunu
içine düþtüðüm girdaplarda
kurallý bir oyun ciddiyetiyle
kabullenmiþim her savrulma seansýný.
girdaplarý farkedememiþim
bunda þekerinde kabahati var
en az benim kadar
hayatýn dönmekten ibaret olduðunu
Ve ondan baþkada bir þeyin olmadýðýný
geç anlamýþým.
güç anlayýþýmda bu geç kalmýþlýktan aslýnda
Kazara bir þeker düþmüþ çayýn içine,
Kaza deðilde kadermiþ aslýnda.
Ve þaþýlasý olan,
çaykaþýðýnýn da tam orada hazýr bulunmasýymýþ
döndükçe çay, bardaðýn içinde
baþý sonu gelmeyen bir dolaba benzemiþ hikaye,
sonra?
sonralar sýralandý dönmenin bulanýklýðýnda.
Yürümek durmak ne anlama geliyor
Baþ-uc / son-uc ne demek
ne?
Ýkisi de yok.
yok iþte yok,
anlamak anlatmak derdine düþmek faydasýz
Baktým ki dönmekten baþka bir þey yok
Uzak-yakýn yok,
dönmek var sadece, ötesi yok
Dönen, bir dolapmýþ baþkasý yok
Kah biz dolabýn içinde,
Kah dolap bizim içimizde
Dönüyoruz þakasý yok.
Doðmak ölmek, dönmek demek
Nefes nefes dönmek iþimiz,
baþka yok
Olasý olan yada olmayan her iþin
sebebi yok, son-ucu yok
Ne ise olmuþ olacak, hepsi o iþte
Bir dönmek,
hep dönmek,
hiç dönmek,
safi dönmek
Dön dön dönelim.
“daðdan gelecek bir kýz döne döne …..”
/
07 Nisan 2013
bir bardak çay içecektim,
dönmekten içemeyecek hale geldim.
Ýlahi döngünün kayýt defterinden bir seyirdi, anlýk, geldiði gibi geçti.
geriye bu kaldý.
Sosyal Medyada Paylaşın:
külbahçesindetutsak Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.