Saklamýþtý, çekiþmesi serçelerin saçaklarda, Ve dolunay ve yýldýzlarýn doldurduðu gök, Ve yükselen þarký uðuldayan yapraklarda, Dünyanýn eski ve býkkýn feryadýný uzaða çok.
Ve sonra sen o gamlý al dudaklarýnla döndün Ve bütün yüküyle nice sayýsýz senenin Ve çalýþan gemilerinin elemiyle bütün, Dünyanýn tüm gözyaþlarý geldi yanýnda senin.
Sarsýlýyor þimdi, saçaklarda dövüþen serçeler Süt kesiði solgun ay, ak yýldýzlar göklerdeki, Ve huzursuz yapraklardan yükselen teraneler, Eski ve yýlgýn feryadýyla dünyanýn çok feci.
W.B.YEATS
Dr. Osman TUÐLU Çevirisi
Sosyal Medyada Paylaşın:
William Butler Yeats Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.